一个外国人在中国开的有微博 问名字

是在杂志上看到的,但忘了是谁,一段微博内容大致如下
这些微博都是我自己打的,如果我用汉语翻译器,就不会有这么多语法错误

找到了,是陆克文,望采纳,这个是参加地址:http://news.ifeng.com/gundong/detail_2013_12/08/31900882_0.shtml

被称为“中国通”的陆克文自去年4月开通微博以来,保持较为频繁的更新频率,他亲自打字用中文写微博,并自称“老陆”——几乎每条微博的结尾都要加上“老陆”这个署名。

陆克文的微博内容不仅有公事,还有许多自己的个人生活。他和中国网友聊外孙女小悦儿,秀儿子的结婚照和全家福,讨论学习汉语等,春节时还用中文给网友拜年。

陆克文在一条微博中写道:“有不少微博朋友问我是否我本人写这些在微博汉字。当然是我!因此我在这边写的中文有这么多语法以及用法方面的错误。如果我用翻译的话,肯定没有任何错误,全面流利。哈哈!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答