www问答网
所有问题
翻译一下日文面料成分,知道是啥牌子的么
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-11-04
尼龙,开斯米,意大利产的本回答被提问者采纳
第2个回答 2016-11-14
英国记者采访听不懂英语的日本运动员福原爱,却找了一个不会日文的美国翻译员。然后把英文翻译成中文来采访,最后福原爱又用东北话回答了这些问题
本回答被网友采纳
相似回答
翻译一下日文面料成分,知道是啥牌子的么
答:
尼龙,开斯米,意大利产的
高手帮我
翻译一下日语
。是在不懂什么意思?
成分什么
?
是什么牌子
?_百度...
答:
下面英文是纯开士米羊绒。 米兰-东京。 貌似又是国产假洋牌或者出口货。
麻烦哪位高手能帮我
翻译下
这个
日文的成份
标签
是什么吗
?
答:
ポリエステル【ぽりえすてる】【poriesuteru】【名】【英】(polyester) 〈化〉聚酯。俗称涤纶。レーヨン【れえよん】【re-yonn】【名】【法】 人造丝,人造纤维,黏胶纤维 身高:153-160厘米 バスト 胸围77-83cm 下面是洗涤说明: 请使用不要加入荧光增白剂的洗涤剂. 禁止磨光干燥 因为...
求
日语
高手来
翻译一下
衣服
面料成分
答:
棉螺纹拉架 「棉涡巻きマルロン」针织
面料
「ニット生地」230克棉螺纹拉架 「230グラム棉涡巻きマルロン」请参考。不用写平仮名吧。
求
翻译日文布料成分
水洗标
答:
ナイロン:尼龙 绵:棉 ポリエステル:聚酯纤维 下面的XXダウン:XX绒 ファイバー:(人造)纤维,人造棉 フェザー:羽毛
日文,
请
翻译一下成分
!谢谢!
答:
100%铜铵纤维 【キュプラ】 【kyupura】① 【名】【英】cupra <化>铜铵纤维。(レーヨンの一种。铜アンモニアレーヨン。)肌着としての风合いがよいので、洋服裏地、高级下着、パジャマなどに用いられている。/质地很好的内衣,衣服的里衬和高级的下衣都有铜铵纤维。
急求
日语
服装
面料翻译,
就是下面图片里的
面料成分
具体是哪些,谢谢啦...
答:
19 尼龙 12 羊毛(wool ) 10 部分使用 人造皮革 内衬 涤纶 100 === 以上是按照图片
日文翻译的
内容,请参考。如有问题请追问。
麻烦请帮我
日语翻译下面料成分,翻译
成英文和中文都可以,谢谢了!!_百...
答:
size (尺寸)胸围 身长 腰围
面料
:ポリエステル100%=100%聚酯纤维 夹层填充:ポリエステル100%=100%聚酯纤维 衬里:ポリエステル100%=100%聚酯纤维
所有
面料成分
比如 棉 涤纶 腈纶 聚酯纤维……
什么的
只要洗标上出现过的...
答:
棉わた, 涤纶ポリエステル,氨纶ポリウレタン,人造丝レーヨン,锦纶ナイロン,晴轮アクリル,莫代尔モダ-ル。左边是:大身
面料
:涤纶60%,铜氨纤维 35%,氨纶5 带子:尼龙85%,氨纶15.
大家正在搜
韩文成分的面料成分对照表
日语面料成分翻译
面料成分日文对比
日文面料成分表大全
日文衣服面料成分
韩语面料成分翻译
中日文面料成分对照表
面料成分英文
日文面料表