www问答网
所有问题
宋史.列传第九十五怎么翻译??
要详细哦
举报该问题
推荐答案 2010-06-09
详细的这里也贴不下,
http://wenku.baidu.com/view/be71fac789eb172ded63b75e.html
你下载下来看吧。
只是因为从繁体字简化中出现的问题,我把著字都弄成着了,你再全替换回来吧。
还有那个“才”是才的繁体字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/AG41nA3Wd.html
相似回答
《
宋史
·
列传第九十五
》文言文
翻译
答:
《
宋史
·
列传第九十五
》文言文
翻译
司马光,字君实,陜州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏与庭,儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水进,儿得活。其后京、洛间画以为图... 展开 匿名 |...
宋史
·卷三三六·
列传第九十五翻译
答:
从那以后,对于书籍爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。司马光砸缸之后,汴梁、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20...
文言文<<
宋史.列传第九十五
>>
翻译
答:
从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到...
《
宋史列传第九十五
》文言文
答:
1. 《
宋史
·
列传第九十五
》文言文
翻译
司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初...
宋史
列传第九十五
问题答案
答:
光持石击瓮破之 破 加点 破坏;损坏 同列语之曰 语 加点 交谈,说话,与...说 2、
翻译
句子 自是手不释书,至不知饥渴寒暑。自此以后手不离书, 以致不知道饥渴和冷热的程度、3、从文中看,司马光是一个
怎么样
的人?文中可以看出司马光从小聪明好学,为人不爱华丽奢侈。
宋史
。
列传第九十五
选段
翻译?
答:
从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到...
<<
宋史
列传第九十五
>>的一些题目,
翻译
,快啊
答:
退:回家 破:砸 语:告诉 ^_^
小儿击瓮图文言文阅读
答:
2. 《
宋史
·
列传第九十五
》文言文
翻译
司马光 子康 吕公着 子希哲 希纯 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活...
凛然如成人的如是什么意思?
答:
出自:《
宋史
·
列传
·卷
九十五
》元·脱脱 原句:司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。
翻译
:司马光字君实,陕州夏县人。父亲司马池,官至天章阁待制。司马光七岁时,凛然像成年人,听到人讲说《左氏春秋》,...
大家正在搜
宋史卷二百九十五列传第五十四翻译
宋史列传第五十九翻译
宋史列传第九十五原文及翻译
宋史列传第九十五文言文翻译
宋史列传第九十沈遘翻译
宋史列传第九十六翻译
宋史列传三十九杨琼传翻译
宋史列传第二十九原文加翻译
宋史列传第一百九十翻译
相关问题
宋史·列传第九十五译文
《宋史.列传第九十五》翻译
宋史列传第九十五什么意思
宋史 列传第九十五 问题答案
宋史列传第九十五
宋史列传第九十五翻译
宋史列传第九十二翻译
宋史 列传第九十五中的语什么意思