网络用语打call是什么意思

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-09

打call,是wota艺的一种,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。

打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。

扩展资料:

引申含义:

打call是一种由御宅族或日本偶像支持者进行的对歌手或偶像舞台活动的应援方式,其中包括挥舞荧光棒、拍掌、挥动手臂和有节奏地喊口号。打call一词是日式应援的术语,专用于表达对歌手喜爱之情。

例子:

Call Leader:

Call Leader是指那些经验较为丰富,带动其他观众打call的人群。

厄介:厄介,日语原意是麻烦。在live中,厄介指的是在不恰当的地方打call以及wota艺,打扰到了其他观众观演、破坏气氛甚至影响演出正常进行的人群。

参考资料:百度百科-打call

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-01-16
为活跃气氛搞事情以及为某某加油打气的意思。
打call,是wota艺的一种 ,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。
打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。本回答被网友采纳
第3个回答  2018-02-23
打call,是wota艺的一种[1] ,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。[2]
打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。[3]
2017年12月12日下午,《咬文嚼字》评出了2017年度十大流行语,“打call”位列其中。[4] 12月18日,打call入选国家语言资源监测与研究中心发布的“2017年度十大网络用语”。[5]本回答被网友采纳
第4个回答  2018-01-24
一般人看到这个词就会单纯理解成为“疯狂的打电话”,其实在这里“call”不是打电话的意思,而是呼唤、喊叫的意思。“ 打call”是日本演唱会Live应援文化之一。 为了表示对台上偶像歌手的肯定和支持,粉丝们跟着节奏挥舞荧光棒、喊加油打气,一起打造热烈的气氛。本回答被网友采纳
相似回答