求 日剧 14岁的妈妈 主题曲 印记 的lrc歌词

中文的有么

复制到记事本,后缀名改成lrc

[ti:しるし]
[ar:Mr.Children]
[al:しるし]
[by:www.jpwy.net]
[offset:500]
[00:00.00]Mr.Children - しるし
[00:07.47]作词:桜井和寿
[00:09.47]作曲:桜井和寿
[00:11.47]www.jpwy.net
[00:13.47]
[00:15.47]最初からこうなることが
[00:21.69]决まっていたみたいに
[00:27.41]违うテンポで刻む鼓动を互いが闻いてる
[00:41.57]どんな言叶を选んでも
[00:47.62]どこか嘘っぽいんだ
[00:53.25]左脳に书いた手纸
[00:57.41]ぐちゃぐちゃに丸めて舍てる
[01:01.61]
[01:07.70]心の声は君に届くのかな?
[01:18.89]沈黙の歌に乗って...
[01:25.54]
[01:28.61]ダーリンダーリン
[01:33.29]いろんな角度から君を见てきた
[01:41.61]そのどれもが素晴しくて
[01:48.86]仆は爱を思い知るんだ
[01:54.68]「半信半疑=伤つかない为の予防线」を
[02:07.62]今、微妙なニュアンスで
[02:11.96]君は示そうとしている
[02:18.18]
[02:22.21]「おんなじ颜をしてる」と
[02:28.08]谁かが冷やかした写真
[02:33.92]仆らは似ているのかなぁ?
[02:37.83]それとも似てきたのかなぁ?
[02:47.94]面倒臭いって思うくらいに
[02:53.19]真面目に向き合っていた
[02:59.90]軽はずみだった自分を
[03:03.86]うらやましくなるほどに
[03:08.92]
[03:14.16]心の声は谁が闻くこともない
[03:25.34]それもいい その方がいい
[03:31.98]
[03:35.14]ダーリンダーリン
[03:39.45]いろんな颜を持つ君を知ってるよ
[03:48.13]何をして过ごしていたって
[03:54.69]思いだして苦しくなるんだ
[04:01.06]カレンダーに记入した
[04:07.69]いくつもの记念日より
[04:13.63]小刻みに 鲜明に
[04:18.45]仆の记忆を埋めつくす
[04:24.40]
[04:48.06]泣いたり笑ったり
[04:55.30]不安定な想いだけど
[05:00.96]それが君と仆のしるし
[05:07.69]
[05:18.83]ダーリンダーリン
[05:23.61]いろんな角度から君を见てきた
[05:31.54]共に生きれない日が来たって
[05:39.17]どうせ爱してしまうと思うんだ
[05:44.82]ダーリンダーリン
[05:50.47]Oh My darling
[05:57.48]狂おしく 鲜明に
[06:02.27]仆の记忆を埋めつくす
[06:10.98]ダーリンダーリン
[06:16.33]
[06:29.60]
[06:38.55]www.jpwy.net
[06:50.36]
[07:03.76]おわり

或者去http://www.jpwy.net/gc/ 歌名搜索しるし,Mr.children的就是

就好象一开始就注定会如此一样
彼此都能听到不同节奏 刻画下的心跳

不管选择什么借口 听起来都很虚假
把在左脑写下的信笺 揉成一团 丢弃

我的心声你是否有收到
随着沉默之歌...

Darling Darling 我一直用各种角度看你
每个角度都很完美 你让我知道什么叫做爱情

"半信半疑 = 为了不受伤而设的防线"
现在的你似乎有点想强调这点

"你总摆着这样的臭脸" 我们翻出以前的照片
忽然发现 这两个人是不是有点相似呢 还是 变得相似了呢

我们曾经认真面对彼此 直到厌烦的地步
甚至开始羡慕轻率的自己

没有人听过我的心声
这样也好 这样比较好

Darling Darling 我知道有各种面貌的你
回忆起过去种种就会感到痛苦

比起标在月历上的好几个纪念日
更加鲜明的埋在我的记忆中

有时哭 有时笑 看似不太稳定的情绪
不过那就是你跟我的记号

Darling Darling 我一直用各种角度看你
就算无法共度的日子来临
我想我还是会爱你

Darling Darling Oh My Darling
疯狂鲜明的埋葬在我的记忆中

Darling Darling
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答