www问答网
所有问题
帮助翻译一下,一个法国的地址
如题“OLYMPIADES,22 RUE DU DISQUE,75013PARIS
举报该问题
推荐答案 2010-02-22
法国巴黎碟盘街22号奥林匹亚得 邮编75013。
实际翻译地址没有实际意义
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WzO7jXeeB.html
相似回答
请帮我
翻译下
法语
地址
成中文 Batiment A
法国
21avenue Jean Jaures...
答:
21 Avenue Jean Jaurès Avenue =
大道大街的意思
jean jaures 是 姓名 。 法国什么东西基本都是用人名取得 比如 地铁站的名字 貌似铁塔也是 人名 。 = 21 号 大街 吉恩。饶勒斯 Aubervilliers 中文是 奥贝维...
一个法国地址,
很急,谁能
翻译
答:
Vendée是他居住的城市(在靠近大西洋、卢瓦尔河沿岸的
一个
小地方)。门牌号是courneuve之路3号。
一个法国地址,
帮我
翻译一下
答:
Gaudines大街18-20号,SAINT-GERMAN EN LAYE市,邮编78108
一个法国地址,帮助
我
翻译下
答:
直译过来就是 保罗弗兰基 第8号 91450是邮政编码,即是在巴黎第91区 SOISY / SEINE 直译 塞纳河苏瓦西段,其实就是这个区名,即就91450的区名。这里不是市中心,外3圈范围吧。挺外围的。
法国的
所有省,都是5位数字...
法国地址
rue de la mineraie 79000
France
请
翻译
成为中文
答:
这个
地址
位于尼奥尔(Niort),是
法国
西部城市,普瓦图-夏朗德大区德塞夫勒省省会,是普瓦图-夏朗德大区的第三大市镇。rue de la mineraie 是南北向的一条小路,长约1300米 音译:法国 尼奥尔镇 米娜黑街, 邮编: 79000 ...
法语
法国
住址
翻译
答:
Garbaret rue是 街道。 André Garbaret是街的名字,应该是人命,用人名当做街道名字在法国比较常见。可能
翻译
成昂德尔·嘎尔巴谢 17000 la Rochelle 17000是邮政编码。la Rochelle拉罗谢尔,是
法国一个
城市。
FRANCE法国
...
求高人
翻译法国的地址
:30 rue saint andre Metz,
France,
France
答:
具体的详细
地址
如下:30 Rue Saint-André,57000 Metz, Lorraine
,France
法国
洛林区 梅斯市 圣安德烈街 门牌30号 邮编:57000 这栋楼就是30 号。【英语牛人团】
求帮我
翻译
这个法文
地址,
是
一个法国
笔友的,现在我要快递一封信给她.谢...
答:
这个
地址
位于
法国的
最北部。Anne-sophie damelincourt 是她的名字,她姓‘ 打么朗库尔’!英文
翻译
:Apartment 128, Manon Garden Residence,No.46, Bapaume Road, Achicourt,Pas de Calais Department 62217 France.中文翻译...
求
一个法国地址翻译,
多谢
答:
您
的地址
没有路名和门牌号,不全。不过,有个邮政信箱,而且是专为企业特设的CEDEX,寄 信应该没问题。格拉斯位于
法国的
东南角,是法国香水业的中心,被誉为世界香水之都。香奈儿在这也有自己 的玫瑰和茉莉花园。格拉斯大...
大家正在搜
法国帮助美国建国
法国怎么老是帮助中国
法国帮中国
法国翻译成英文
法兰西是法国吗
法国第四共和国
法国第三共和国
法国为什么不怕美国
法国和美国