view、sight、vision、scene 和 scenery 作为“风景”之意时各自的侧重点有何不同,具体如下:
1、view英 [vju:] 美 [vju]
view 这个词,很容易会想到 bird's-eye view 这个表达,也就是中文里“鸟瞰”的意思。其实,从这个表达我们也可以看出 view 这个词的侧重点,那就是从某个较高的地点看到的美景。
This room has the best view of the garden.
这个房间能看到花园最好的景致。
2、sight 英 [saɪt] 美 [saɪt]
sight,这个词也可以指眼睛看到的一切景象。不过,与上面说到的 view 不同的是,sight 看到的不一定都是美景,而是指客观看到的一切景象,如果想要用 sight 表示“风景”之意,那么就要把它变成复数形式 sights。
Reading e-books on smartphones is a common sight on the tube these days.
如今用智能手机看电子书在地铁里随处可见。
My sister showed me around the sights of the city.
我姐姐带我游览了城里的一些景点。
3、 vision 英 [ˈvɪʒn] 美 [ˈvɪʒən]
vision,这个词最常见的意思是“视力、视觉”,也就是眼睛看清楚事物的能力,如果有人说 I am losing my vision,那意思就是“我的视力不行了”。
另外,这个词也多指“想象、幻觉”,并不是眼睛看到的,而是脑海中想象出来的。如果这个词被用来形容某处的美景或者某个美人,那么这个景致或美人一定是“此景只应天上有”般的罕见。
This waterfall is quite a vision, I cannot even think of a word to describe it!
这个瀑布真是绝妙美景,我都无法用语言形容了!
4、 scene英 [si:n] 美 [sin]
Scene 指某个事件发生的场景,或者指“风景”。
The police are searching the crime scene.
警方正在搜查犯罪现场。
5、 scenery 英 [ˈsi:nəri] 美 [ˈsinəri]
scenery 则是这几个词中最直接表达“风景”这个意思的词,其核心意思就是“风景、景色”。
The island has the most spectacular scenery in this region.
这个小岛拥有该地最美的景色。
扩展资料:
(1)The view from our window was one of beautiful green countryside...
从我们的窗口能看见一片美丽的绿色田园风光。
(2)The practice of hanging clothes across the street is a common sight in many parts of the city...
街边晾晒衣服在这座城市的许多地区随处可见。
(3)The couple moved outside her field of vision .
这对夫妇离开了她的视野。
(4)The team's victory produced scenes of joy all over the country.
球队的胜利使举国上下出现一派欢乐的场面。
(5)Sometimes they just drive slowly down the lane enjoying the scenery.
有时他们只是沿着小路慢慢地开车,欣赏两旁的风景。