求陈奕迅红玫瑰英文版歌词!!!

就是纯英文的,不要百度翻译,不要汉语注释,每句话一行
不要复制

梦里梦到醒不来的梦(dreamed about an unwaked dream)
浮现你被软禁的红(your house-arrested red emerged)
所有刺激剩下疲乏的痛在无动于衷 (all the stimulations are gone, left the exausted pain, wander at nothing)
从背后抱你的时候 期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)
说来实在嘲讽 我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)
是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold )
过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)

烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)
终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)
得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)
被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)
玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)
握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers )
又落空(fall through again)

红是朱砂痣烙印心口(the red is vermilion mole stigmatized in the heart)

红是蚊子血般平庸(the red is as vulgar as mosquitoes' blood)
时间美化那仅有的激动 也磨平激动(time beautify the only excitement and rubdown it)
从背后抱你的时候 期待的却是她的面容(when I clasp you from your back, what I expected is her face)
说来实在嘲讽 我不太懂偏渴望你懂(it's actually sneering, I don't understand, but expect you do)是否幸福轻得太沉重(whether happiness is too slim to hold )
过度使用不痒不痛(consume it without feeling itchy and aching)

烂熟透红空洞了的瞳孔(maturity and rubicundity is full of eyes)
终于掏空终于有始无终(hollow out in the end with a start but without an end)
得不到的永远在骚动(the unavailable will reverberate in the heart)
被偏爱的都有恃无恐(the favored have no fear)
玫瑰的红容易受伤的梦(the red of a rose, the vulnerable dream)
握在手中流失于指缝(hold it in my hand, but escape through fingers )
又落空(fall through again)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-01-11
貌似【红玫瑰】没有英文版 下面是翻译成的英文:I dreamed of not come of a dreamRecall your red under house arrestAll stimulate weary pain in the remaining indifferentFrom behind to embrace you is her faceSpeaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a momentWhether you are happy or not hold you too heavyMy vanity not to itch next life through the pain of red empty pupilsFinally YouShiWuZhong hollowed finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossAnd lostOnly the lower air tidings mouthNot with mediocre confettiThe world of beautiful huan garbage some exciting also wear away excitedFrom behind to embrace you is her faceSpeaking is too taunt I don't quite understand what you understand. Look for a momentWhether you are happy or listen too heavyMy vanity not to itch of painThe afterlife through empty the pupil of the redFinally YouShiWuZhong hollowed finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossAnd lostWhether love are too heavy saidMy vanity not to itch of painBurned red heart winding heart butFinally YouShiWuZhong frozen finallyCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses red vulnerable dreamHold hands in his fingers in the lossCan't get in turmoil foreverBe preference of all the proofThe roses bloomed dream. Empty braise in soy sauceHold hands in his fingers in the lossIn the fall to empty追问

不要复制!!!

追答

这个是木有的。

木有英文版的。祝你早日找到。

追问

呃那你能帮我分行吗

相似回答