野望拼音版

如题所述

野望拼音版注音:

xi shan bai xue san cheng shu,nan pu qing jiang wan li qiao。

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。

hai nei feng chen zhu di ge,tian ya ti lei yi shen yao。

海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

wei jiang chi mu gong duo bing wei you juan ai da sheng chao。

惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

kua ma chu jiao shi jf mu,bu kan ren shi ri xiao tiao。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

野望赏析:

诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。

首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。

五六句又由“天涯”“一身”引出残年“多病”“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。

杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地得到有效概括。

七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。“人事”,人世间的事。由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日”转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。

杜甫“跨马出郊”“极目”四“望”原本为了排遣郁闷。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望”到的自然景观引出国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。

此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-11-18

dong gao bo mu wang ,xi yi yu he yi。东泉薄暮望,徙倚欲何依。shu shu jie qiu se , shan shan wei luo hui。树树皆秋色,山山唯落晖。

mu ren qu du fn , li m dai qin gui。牧人驱犊返,猎马带禽归。xiang gu wu xiang shi , chang ge huai ci wei。相顾无相识,长歌怀采薇。

翻译:

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”"倚”是徘徊的意思"欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

相似回答