媳妇不就是妻子的意思吗?为什么有的地方媳妇说的是儿媳妇?

如题所述

“老婆”不是普通话里的“老婆”,而是“儿子的老婆”。这个意思不仅在长江以南,在北方地区也是如此 “我的妻子”是“我的妻子”,这是一种当地的口语 也许有些习惯了

“我老婆”和“我老婆”的人对我的说法有异议,那就请大家慢一点,一起听我说 (现代汉语词典中媳妇的释义) 汉语词典中“媳妇”的释义:一、儿子的妻子,也称子女的妻子, 二是晚辈亲戚的老婆 

《汉语词典》对“老婆”的解释:一、老婆 第二,指已婚年轻女性 在普通话的标准书写格式中,媳妇一词的意思是“我儿子的妻子” 作为最高人民法院20世纪50年代末的司法解释;法院判决的判决标准;妻子;儿子的妻子 

例如,1958年1月27日,最高人民法院给福建省高级人民法院的复函标题为:《最高人民法院关于已婚女儿赡养父母、儿媳赡养岳母问题的复函》。

这里,对“媳妇”在汉语词典中的解释:一、儿子的妻子,也称子女的妻子, 二是晚辈亲戚的老婆 《汉语词典》对“老婆”的解释:一、老婆 第二,指已婚年轻女性 在普通话的标准书写格式中,媳妇一词的意思是“我儿子的妻子” 如20世纪50年代末最高人民法院的司法解释中,法院判决的判决标准:“媳妇:儿子的妻子。”

 比如,1958年1月27日,最高人民法院以“最高人民法院关于已婚女儿赡养父母、儿媳赡养婆婆的批复”的标题回复福建省高级人民法院,这里说明儿媳是儿子的妻子 因此,当时在法庭上,对“媳妇”一词的唯一书面解释是“儿子的妻子”,没有“我的儿媳”是指“我的妻子”

 

因此,普通话口语中的媳妇是指:儿子的妻子 那么如何区分地域方言中的“我老婆”和“我老婆”或者“我儿子的老婆”呢?汉语方言如东北话、北京话、陆机话和一些晋语都用后缀“儿”来区分 

没有音准的“媳妇”是“儿子的老婆”,有音准的“媳妇”是“我的老婆” (婆婆) 现在很多地方,包括一些著名作家,都把“媳妇”当作“我老婆”,这在他们的文学作品中广泛使用,广为流传 一些中国研究专家认为,这是因为一些南方人和西方人混淆了“北京话和普通话” 当北京话被误认为普通话时,南方人和西南人根本就不会发儿化音,也不会听儿化。

在他们听来,北京话“媳妇”和普通话“媳妇”的发音是一样的,很难区分 其实北京话的媳妇(没有音准以“儿”结尾)也是儿子的老婆,只有媳妇(音准以“儿”结尾)才是他的老婆 一些北方人把媳妇(儿子的妻子)曲解为“儿子的妻子”。

于是,随着时间的演变,在北方的一些地方,“老婆”等于老婆,老婆就是“老婆” 事实上,在汉语中,“媳妇”和“儿媳”指的是“儿子的妻子” 那么现在还有哪些地方方言把“我老婆”当成“我儿子的老婆”呢?这样的地方比“我老婆”就是“我老婆”的区域大得多 

如西部的兰银话、西南的西南话、岭南的粤语、湖南话、赣语、客家话、闽语、吴语、中原话、胶辽话、部分晋语、华侨方言等。,拥有9亿多人口 而“我老婆”就是“我老婆”,主要包括东北话、北京话、陆机话、一些晋语等。人口超过3亿 

 中文里“媳妇”在某些地方是“老婆”的意思,在某些地方是“儿子的老婆”。也有因地点不同造成的意义错位。 这些都是历史上形成的地域方言,没有对错之分,应该尊重

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-26
媳妇不等于老婆,媳妇不是老婆。
把自己的老婆叫媳妇一词是错误。
媳妇是男方父母对儿子的老婆的称呼。
媳与婿。
第2个回答  2021-04-15
媳妇是妻子的意思。儿媳妇说的是儿子的媳妇,这个完全就不是一回事儿。像我们老家说的媳妇儿也是儿媳妇的意思,每个地区方言习俗不一样,也会有一定的差别。
第3个回答  2021-04-15
有些地方的老人确实管儿媳妇叫做媳妇,因为儿媳妇三个字说起来比较复杂,所以就将儿媳妇简化成媳妇,别人也能够理解,慢慢的大家都这样叫了。
第4个回答  2021-04-15
媳妇确实说的是妻子的意思,可能是有的地方方言是这样想的。
相似回答