请给我这次机会,我一定会在很短的时间内胜任这份工作,为公司做出贡献。”帮忙翻译成日语呗,谢啦!

如题所述

ぜひこのチャンスをください。短(みじか)い期间(きかん)で仕事(しごと)をこなして、会社(かいしゃ)に贡献(こうけん)できるように顽张(がんば)りたいです。

意思不变,为了更符合日与习惯,语序稍做了修改
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-19
私は、この机会を与えなければならないしてください、私は时间が非常に短い期间になります贡献をするために、仕事をする。
相似回答