总是在选项中遇到しっとり和じめじめ,这两个单词都有湿润这个意思。比如说这一道题:この数日ずっと雨で、窓も开けられないので、部屋が( )して気持ち悪い。为什么这里用「じめじめ」而不用「しっとり」呢,请教大神讲解一下这两个单词用法的不同点,谢谢。