从词汇角度分析中国语言和英语的区别与联系

如题所述

从词汇角度分析中国语言和英语的区别与联系

1、词汇方面,汉语多采用“词根+词根”式的复合式构词法,而英语则使用词根加词缀的构词方式。

2、语音方面,汉语有声调,英语没有,汉语的音节开头的部分只能存在一个辅音,英语存在辅音连缀。

3、语法方面,汉语基本上没有词形变化,语序和虚词重要,而英语存在词形变化。

汉语同英语之间的区别

汉语的词类为十二种(名词、动词、形容词、数词、量词、代词)+(副词、介词、连词、助词、拟声词、叹词),前者均有实际意义的词,叫“实词”。后者无实际意义,只存在于语法意义上的词,叫“虚词”。

英语分为十大词类(名词、冠词、数词、代词、形容词)+(动词+副词+介词+连词+感叹词),在用法修饰上,我把它们分为了两家人,前者是一家人,后者是另一家人。

语法是语言学的一个分支,按确定用法来运用"词类"、也就是词在句中的功能和关系。英语语法则讲的是语言规则,但精髓在于掌握语言的使用,形和意的结合。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-23

中文和英语是两种语言家族不同的语言,从词汇角度来看,它们之间存在很多差异和联系。主要有以下几点:

    词汇来源不同:中文的词汇来源主要有古汉语、汉语方言、外来语等,而英语的词汇则来源于古英语、盎格鲁-撒克逊语、拉丁语、法语等。

    词汇的表达方式不同:中文的词汇表达方式比较复杂,一个词可以有多种不同的含义和用法,而英语的词汇表达方式相对简单,一个词的含义通常比中文更具体明确。

    词汇的数量不同:中文的词汇量很大,据统计,现代汉语词汇量已超过50万个,而英语的词汇量约为25万个。

    词汇的结构和规则不同:中文词汇的结构比较简单,常常是一个或几个字组成,而英语词汇的结构比较复杂,常常由多个单词组成,需要遵循一定的语法规则。

    总之,中文和英语的词汇存在许多差异和联系,需要根据具体的语境和需求来选择合适的词汇表达方式。

相似回答