“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。”怎么翻译?

英文“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。”怎么翻译?

天行健,君子以自强不息:是说君子在任何时候应该不断追求、进取、强壮自己,这是一个基本的人生态度,不论在任何环境下,不要放弃追求和进取;地势坤,君子以厚德载物呼?
是说:人生在世,行善积德,方可厚德载物。进取和积德,均可改变决定我们的生活和命运的元素,使我们的人生道路产生变化
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-18
Day Jian in the line, gentleman with exert and strive without stop;Geography Kun, gentleman with thick and virtuous carry a thing
第2个回答  2013-11-18
绝对标准的!
The celestial bodies are regular in their motion,so should the superior man labour unceasingly to strengthen his own character.
第3个回答  2019-04-06
【乾】象⑴曰 天行⑵健⑶,君子以自强不息⑷。
【译】象 天体运行强壮有力,君子要效仿这种精神自觉地努力向上,永远不松劲。
注释: ⑴“象”泛指通译官。《汉书·礼乐志》:“蛮夷竭欢,象来致福。”
⑵“天行”天体的运行。《荀子·天论》:“天行有常,不为尧存,不为桀亡。”
⑶“健”强壮有力。《荀子·王制》:“材伎、股肱、健勇、爪牙之士,彼将日日挫顿竭之于仇敌。”
⑷“自强不息”指自觉地努力向上,永远不松劲。《孔子家语·五仪解》:“笃行信道,自强不息。”
【坤】象曰 地势⑴坤,君子以⑵厚⑶德⑷载⑸物⑹。
【译】象 坤为高低起伏的大地。君子要着重感激辛勤耕作的民众。
注释: ⑴“地势”地面高低起伏的形势。《周礼·考工记·匠人》:“凡天下之地势,两山之间,必有川焉。”
⑵“以”要……做(作)……。《史记·陈涉世家》:“或以为死,或以为亡。”
⑶“厚”注重(着重。)。《礼记·曲礼上》:“故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。”
⑷“德”感激。《左传·僖公二十四年》:“王德狄人,将以其女为后。”
⑸“载”zī 通“灾”。耕作。《诗经·小雅·大田》:“以我覃耜,俶载南亩。” 郑玄笺:“俶读为炽,载读为灾栗之灾。时至,民以其利耜炽灾发所受之地,趋农急也。”
⑹“物”人,众人。《左传·昭公十一年》:“晋荀吴谓韩宣子曰:‘不能救陈,又不能救蔡,物以无亲。’”本回答被网友采纳
相似回答