新年快乐的日语说法是:
「新年(しんねん)おめでとう」
罗马音:shinnenomedetou
或者:
「あけましておめでとう」
罗马音:akemashitemedetou
习俗
特别注意:每当到了新年,在制作新年贺卡的时候最烦恼的地方就是怎样写贺词了。说到祝贺新年的词语的话,有“寿”、“春”、“贺正”、“迎春”、“谨贺新年”、“恭贺新春”等等。
不一而足。简单的分类的话,恭贺对象是上司或者客户或者长辈这类人的话,一般用四个字的贺词。对朋友、部下或者亲人的话,两个字以下的贺词也是可以的。
明けましておめでとう的罗马音是:ake mashiteomedetou
罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。明末西洋传教士利玛窦来华传教,为了学习汉字而尝试以拉丁字母作为拼注汉字声韵的符号,这是已知最早用拉丁字母拼注汉字的事例。
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。「罗马音」这个说法是传入中国之后的误用,正确的且被日语教材承认的仅有「罗马字」。
*日语中的罗马字(音)介绍详见日语罗马字词条。日语的发音存在元音弱化现象,较多出现在「い」「う」两段的假名中,如「です」「ます」的「す」的元音便出现了弱化现象,这使得日语的音调更加悦耳。
本回答被网友采纳