学习中文的困难不在于汉字那么多,语法多么复杂,而是,中国是高情景的国家。如果有人跟你说他没生气,那可能是生气了,中国人说话很委婉,他们从来不会告诉你他们真正的心意,你要去了解他们,或者根据当时的情景去判断他们的意思。
The difficulty of learning Chinese is not so much that the Chinese characters are so much, but the grammar is complicated, but that China is a country with a high situation. If someone told you he wasn't angry, that might be angry, Chinese people are very polite, they will never tell you their true intentions, you want to know them, or according to the situation to judge their meaning.
追问翻译器吗