韩国文化和日本的文化差异很大吗?怎么感觉好多韩国的东西韩国也有,比如汉字啊什么的。

意思是为毛中国的汉字韩国和日本为毛也有,搞得好像是他们的是的 还有什么一些乐器也是

以前日本和韩国文化是比较接近的,而且都是源自中国文化,日本更接近唐朝,韩国更接近宋朝和明朝,但是日本将借鉴来的中国文化本土化,为己所用,比如音乐,日本民谣是13467,中国和韩国(朝鲜)民谣都是12356。所以不少网友都说,日本是借鉴中国文化,韩国是抄袭中国文化。
二战后,韩国开始接受西洋外来文化,尤其是70年代开始,韩国全面西化,一般场合废弃了汉字,而且韩国是亚洲基督徒人口最多的国家,并且韩国口音也舍弃了不少中国和北朝鲜的外来词,转而使用来自于英语的口音,首都汉城也改名为首尔。
而日本,从明治维新开始接受了西洋文化,但也保持日本的古唐文化的保留和延续,所以现在日本很多人都有逛街穿和服的习惯(韩国出除了一些活动场合和老一辈人穿传统朝鲜服饰外,年轻人没有穿韩服的习惯),而且日语也有汉字出现,甚至出现了日本自造汉字。
从现在来看,日本文化,更多的是古唐文化,动漫,手办,小清新的风格等等,韩国文化,更多的是韩剧,各种风格的kpop韩国舞曲,注重身材保养的游动星和欧巴等等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-12
唐朝时期日本派了不少留学生到中国全面学习茶道 书道 等等等等,包括日本的文字都是借鉴中国文字,日文中平假名是借鉴中国的草书演变,片假名是借鉴中国楷书拆分部首。最出名的日本留学生 阿倍仲麻吕 中国名字叫 晁衡 在中国做到了省部级的大官 跟当时李白王维都是好盆友!

现在叫韩国原先叫高丽,可以这么说只要中国朝代强盛一定是不能放过朝鲜半岛,一定要武装侵略让其年年纳贡岁岁称臣! 所以收到中国文化感染自然是非常非常多的。古代高丽王朝知识分子是一定会要写中国汉字的,后来白眼狼棒子不断去中国化,包括近代韩国的去中国化,比如汉城改名首尔 破辣白菜改名叫 新奇 等等,总之现在棒子的中国特色已经不是那么多了。韩国古代吸收了中国文化,后来被日本殖民时期又吸收日本文化,近代抱上美国大腿融合了西方文化。所以韩国 能够同时看到中日影子。本回答被网友采纳
相似回答