第1个回答 2010-03-18
因为东京以前是江户,早先江沪人的方言是ひ和し是一样的。现在这种情况不多见,但是家里长辈如果是江沪发音的话,会受很大的影响。本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-03-15
是hito
之所以听的是shito
是因为hi这个音发的很细
但实际上还是h的发音
和shi有区别的
多听听就清楚了~~问题不大的
shito。。。让我想到了EVA的使徒 哈哈~
第3个回答 2010-03-23
hito shito
这2个日本人经常说,其实口语里都是一个意思「人」
读shito时,有的是为了语调顺畅优美,有的是读的太快hi变得像shi一样
第4个回答 2010-03-15
是【hito】标准。
但是【hi】音在生活中发【shi】的情况很多,尤其关东地区,东京人都是【hi】【shi】不分的~
我也想到使徒了~~(笑)