找和飞机场有关的英语单词

与飞机场任何有关的东西都可以,比如“飞机,免税商店,海关,安检”等等,尽量多,最多的给分

英文:check-in、airport、airport fee、airport terminal、international terminal。

词义解析:

一、check-in

英 [ˈtʃek ɪn]   美 [ˈtʃek ɪn]  

n.(机场的)登机手续办理处;(机场的)办理登机手续

I want to check-in to Edinburgh. 

我想办理去爱丁堡航班的登机手续。

二、airport

英 [ˈeəpɔːt]   美 [ˈerpɔːrt]  

n.航空站;航空港;机场

The airport was closed for incoming flights. 

机场对进港航班关闭了。


三、airport fee

英 [ˈeəpɔːt fiː]   美 [ˈerpɔːrt fiː]  

n.机场费

I'm afraid you'll have to buy airport management and construction fee. 

恐怕您得购买机场管理建设费票证。

四、airport terminal

英 [ˈeəpɔːt ˈtɜːmɪnl]   美 [ˈerpɔːrt ˈtɜːrmɪnl]  

n.机场候机楼;航空总站

The shuttle bus takes you to the domestic airport terminal. 

往返巴士可送你到机场候机楼。

五、 international terminal

英 [ˌɪntəˈnæʃnəl ˈtɜːmɪnl]   美 [ˌɪntərˈnæʃnəl ˈtɜːrmɪnl]  

n.国际航站楼;国际航站

It's just be side the international terminal. 

它就在国际厅的旁边。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-18
机场指示牌

机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人 carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate

出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
商业人员 commerce
原住地 country of Origin
服务人员 service
前往目的地国 destination country
农民 farmer
登机城市 city where you boarded
工人 worker
签证签发地 city where visa was issued
其他 others
签发日期 date issue
无业 jobless
前往国家的住址 address while in
签名 signature
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
日 day
出生日期 date of Birth

签证

姓 surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期为…… for stays of
性别 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
国籍 nationality
3个月 three months
护照号 passport No.
6个月 six months
编号 control No.
1年 one year
签发地 Issue At
3年 three years
签发日期 Issue Date
签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN
七月 JUL
二月 FEB
八月 AUG
三月 MAR
九月 SEP
四月 APR
十月 OCT
五月 MAY
十一月 NOV
六月 JUN
十二月 DEC
天 day (s)
年 year (s)
周 week (s)
1993年6月12日 12 Jun. 1993
月 month (s)
1993年6月12日 Jun. 12, 1993

flight
flight number
departure time
fare
book
reservation
economy class
check in
airport bus
limousine
declariation card
declare
passport
duty
service charge
souvenir
return ticket
baggage
exit
常用机场英语

机场指示牌

机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人 carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate

出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
商业人员 commerce
原住地 country of Origin
服务人员 service
前往目的地国 destination country
农民 farmer
登机城市 city where you boarded
工人 worker
签证签发地 city where visa was issued
其他 others
签发日期 date issue
无业 jobless
前往国家的住址 address while in
签名 signature
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
日 day
出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班号
Gate 登机口
North 北
South 南
East 东
West 西
Level 1 第一层(楼)
Level 2 第二层(楼)
Level 3 第三层 (楼)
Shuttle 机场小巴
Baggage Claim 行李认领
Connecting flights counter 转机服务台
Boarding Pass 登机牌
Exit 出口
Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)
Terminal 机场终端出口
Telephone 电话
Northwest Airlines 美西北航空公司
Restroom 洗手间
Men's 男洗手间
Gentleman 男洗手间
Women's 女洗手间
Ladies女洗手间
Airport 机场
Air China 中国国航
Air Ticket 飞机票
Arrival 抵达
Belt 带, 传送带
Date 日期
Time 时间
Departure 出发
Domestic 国内
Take off 起飞
Customer 顾客, 乘客
Elevator, Lift 电梯
Employee Only 只限工作人员进入
Information 信息
Information Center 问讯处
International 国际
No Entry 勿进
No Smoking 严禁吸烟

China 中国
Chinese 中国人
Customs 海关
Customs declaration 海关申报表
Foreign 外国的
Foreigner 外国人
Immigration 入境
Itinerary 行程
I-20 form 留学生身分表
I-94 form 出入境表
Name 姓名
Nationals 国民
Officer 官员
Passport 护照
Tax Free, duty free 免税
Tourist 游客
United States (U.S.) 美国
Visa 签证
Water 水
Tea 茶
Drink 饮料
Coke 可乐
Sprite 雪碧
Pillow 枕头
Blanket 毛毯
soft drinks 饮料
no ice please. 不加冰
hot water 开水
orange juice 橘子汁
water 水
apple juice 苹果汁
tomato juice 番茄汁
coke 可乐
diet coke 无糖可乐
hot tea 热茶
coffee 咖啡

chicken 鸡肉
beef 牛肉
fish 鱼
vegetarian 吃素
rice 米饭
noodle 面条
smashed potato 土豆泥

签证

姓 surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期为…… for stays of
性别 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
国籍 nationality
3个月 three months
护照号 passport No.
6个月 six months
编号 control No.
1年 one year
签发地 Issue At
3年 three years
签发日期 Issue Date
签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN
七月 JUL
二月 FEB
八月 AUG
三月 MAR
九月 SEP
四月 APR
十月 OCT
五月 MAY
十一月 NOV
六月 JUN
十二月 DEC
天 day (s)
年 year (s)
周 week (s)
1993年6月12日 12 Jun. 1993
月 month (s)
1993年6月12日 Jun. 12, 1993

from http://blog.hexun.com/Mars/628135/viewarticle.html

参考资料:http://hantian870128.blog.hexun.com/4497435_d.html

本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-10-18
1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处

airliner 班机
monoplane 单翼飞机
glider 滑翔机
trainer aircraft 教练机
passenger plane 客机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet (aircraft) 喷射飞机
amphibian 水陆两用飞机
seaplane, hydroplane 水上飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷射飞机
transport plane 运输机
helicopter 直升机
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亚音速
Airbus 空中客车
Boeing 波音
Concord 协和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麦道
Trident 三叉戟
Tupolev 图波列夫

radio operator 报务员
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
pilot 驾驶员, 机长
co-pilot, second pilot 副驾驶员
navigator 领航员
steward 男服务员
stewardess, hostess 空中小姐

hatch 舱口
aeroengine, air engine 航空发动机
navigation light 航行灯
fuselage, body 机身
nose 机头
wing 机翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot's cockpit 驾驶舱
parachute 降落伞
passenger cabin 客舱
propeller 螺旋桨
pressurized cabin 密封舱
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架轮
elevator 升降舵
radio navigation device 无线电导航设备
radio directive device 无线电定向设备
luggage compartment 行李舱
(fuel) tank 油箱
auxiliary (fuel) tank 副油箱
main (fuel) tank 主油箱
autopilot 自动驾驶仪

ground crew 地勤人员
airport 航空港, 民航机场
airfield, aerodrome, airdrome 机场
airport beacon 机场灯标
airport meteorological station 机场气象站
main airport building, terminal building 机场主楼
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
fuel depot 燃料库
control tower 塔台
tarmac 停机坪
radio beacon 无线电信标

boarding check 登机牌
plane ticket 飞机票
flight, flying 飞行
bumpy flight 不平稳的飞行
smooth flight 平稳的飞行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航线
extra flight 加班
economy class, tourist class 经济座
non-stop flight 连续飞行
climbing, to gain height 爬升
circling 盘旋
forced landing 迫降
connecting flight 衔接航班
speed, velocity 速度
ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 头等
night service 夜航
airsick 晕机
direct flight, straight flight 直飞
landing 着陆
to rock, to toss, to bump 颠簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飞
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
to face the wind 迎风

connecting flight 转接班机
to transfer 转机
flight number 飞行班次
international flight 国际班机
domestic flight 国内班机
domestic service 国内航线
international service 国际航线
charter flight 包机
special plane 专机
flight schedule 航行时刻表
itinerary 旅程表
difference in time 时差
cabin 机舱
boarding gate 登机门
take-off 起飞
landing 着陆
window seat 靠窗座位
aisle seat 靠道座位
FASTEN SEAT BALT 系紧安全带
customs house 海关
passport control examination of passports 验照
civil aviation 民用航空
plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane)
airliner 班机
jet, supersonic plane 喷气机
airliner, passenger aircraft 客机
medium-haul aircraft 中程飞机
long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet (aircraft) 喷气飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷气飞机
by air, by plane 乘飞机
airline 航空线
passenger cabin 客舱
tourist class 普通舱,经济舱
first class 一等舱
waiting list 登机票名单
customs formalities 报关单
boarding check 登机牌
airport 航空港
air terminal 航空集散站
tarmac 停机坪
air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员
steward 乘务员
aircraft crew, air crew 机组,机务人员
pilot 驾驶员,机长
takeoff 起飞
landing 着陆
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
non-stop flight to 飞往,直飞
(coming) from 来自
in transit 运送中的
air pocket 气潭,气井

机场指示牌

机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人 carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate

出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
商业人员 commerce
原住地 country of Origin
服务人员 service
前往目的地国 destination country
农民 farmer
登机城市 city where you boarded
工人 worker
签证签发地 city where visa was issued
其他 others
签发日期 date issue
无业 jobless
前往国家的住址 address while in
签名 signature
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
日 day
出生日期 date of Birth

签证

姓 surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期为…… for stays of
性别 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
国籍 nationality
3个月 three months
护照号 passport No.
6个月 six months
编号 control No.
1年 one year
签发地 Issue At
3年 three years
签发日期 Issue Date
签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN
七月 JUL
二月 FEB
八月 AUG
三月 MAR
九月 SEP
四月 APR
十月 OCT
五月 MAY
十一月 NOV
六月 JUN
十二月 DEC
天 day (s)
年 year (s)
周 week (s)
1993年6月12日 12 Jun. 1993
月 month (s)
1993年6月12日 Jun. 12, 1993

flight
flight number
departure time
fare
book
reservation
economy class
check in
airport bus
limousine
declariation card
declare
passport
duty
service charge
souvenir
return ticket
baggage
exit
常用机场英语

机场指示牌

机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag

机票

飞机票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人 carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate

出/入境卡
姓 family name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
商业人员 commerce
原住地 country of Origin
服务人员 service
前往目的地国 destination country
农民 farmer
登机城市 city where you boarded
工人 worker
签证签发地 city where visa was issued
其他 others
签发日期 date issue
无业 jobless
前往国家的住址 address while in
签名 signature
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
日 day
出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班号
Gate 登机口
North 北
South 南
East 东
West 西
Level 1 第一层(楼)
Level 2 第二层(楼)
Level 3 第三层 (楼)
Shuttle 机场小巴
Baggage Claim 行李认领
Connecting flights counter 转机服务台
Boarding Pass 登机牌
Exit 出口
Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)
Terminal 机场终端出口
Telephone 电话
Northwest Airlines 美西北航空公司
Restroom 洗手间
Men's 男洗手间
Gentleman 男洗手间
Women's 女洗手间
Ladies女洗手间
Airport 机场
Air China 中国国航
Air Ticket 飞机票
Arrival 抵达
Belt 带, 传送带
Date 日期
Time 时间
Departure 出发
Domestic 国内
Take off 起飞
Customer 顾客, 乘客
Elevator, Lift 电梯
Employee Only 只限工作人员进入
Information 信息
Information Center 问讯处
International 国际
No Entry 勿进
No Smoking 严禁吸烟

China 中国
Chinese 中国人
Customs 海关
Customs declaration 海关申报表
Foreign 外国的
Foreigner 外国人
Immigration 入境
Itinerary 行程
I-20 form 留学生身分表
I-94 form 出入境表
Name 姓名
Nationals 国民
Officer 官员
Passport 护照
Tax Free, duty free 免税
Tourist 游客
United States (U.S.) 美国
Visa 签证
Water 水
Tea 茶
Drink 饮料
Coke 可乐
Sprite 雪碧
Pillow 枕头
Blanket 毛毯
soft drinks 饮料
no ice please. 不加冰
hot water 开水
orange juice 橘子汁
water 水
apple juice 苹果汁
tomato juice 番茄汁
coke 可乐
diet coke 无糖可乐
hot tea 热茶
coffee 咖啡

chicken 鸡肉
beef 牛肉
fish 鱼
vegetarian 吃素
rice 米饭
noodle 面条
smashed potato 土豆泥

签证

姓 surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期为…… for stays of
性别 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
国籍 nationality
3个月 three months
护照号 passport No.
6个月 six months
编号 control No.
1年 one year
签发地 Issue At
3年 three years
签发日期 Issue Date
签证种类 visa type/class

日期、数字、符号

一月 JAN
七月 JUL
二月 FEB
八月 AUG
三月 MAR
九月 SEP
四月 APR
十月 OCT
五月 MAY
十一月 NOV
六月 JUN
十二月 DEC
天 day (s)
年 year (s)
周 week (s)
1993年6月12日 12 Jun. 1993
月 month (s)
1993年6月12日 Jun. 12, 1993
第3个回答  2006-10-22
飞机场
airfieldaerotrackair stationair-depotdromelanding field


fēi
<动>
(象形。小篆字形,下面象展开的双翼,上面象鸟首。本义:鸟飞)
同本义 [(bird) fly]
飞,鸟翥也。象张翼之形。——《说文》
飞鸟遗之音。——《易·小过》
明珠弹于飞肉。——《太玄·唐》。注:“飞肉,禽鸟也。”
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。——唐·张志和《渔歌子》
鸟倦飞而知还。——晋·陶渊明《归园田居》
鸢飞戾天者。——吴均《与朱元思书》
又如:飞凫(飞翔的凫鸟);飞翰(飞翔的小鸟);飞鸿(飞翔中的鸿雁)
泛指飞翔 [fly]
飞龙在天。——《易·乾》
彗孛飞流。——《汉书·天文志》。注:“绝迹而去也。”
又如:飞虫(能飞的昆虫类);飞蝗(指善飞的蝗虫);飞鱼钩(叉鱼的钩子)
物体随风在空中飘游浮荡 [hover or flutter in the air]
桃李阴阴柳絮飞。——唐·王维《酬部给事》
胡天八月即飞雪。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
茅飞渡江洒江郊。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
樯橹灰飞烟灭。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
又如:飞絮(空中飘摇的柳絮);飞天光棍(手段高强的地痞无赖);飞火(爆竹的声音与火光);飞星(流星般迅疾)
矿物药或颜料,研成细末,置于水中以漂去其浮于水面的粗屑 [skim off]
这些颜色,咱们淘澄飞跌着。——《红楼梦》



fēi
<形>
疾速 [swiftly]
万里赴戎机,关山度若飞。——《乐府诗集·木兰诗》
一夜飞渡镜湖月。——唐·李白《梦游天姥吟留别》
又如:飞风(迅速;飞快);飞云掣电(形容迅疾);飞骑(像飞一般奔驰的马);飞报(迅速报告);飞递(迅速递送);飞札(飞速写成的信件或诗笺)
没有根据的 [groundless;unfounded]
乃悬飞书诽谤,下狱死。——《后汉书·梁松传》
又如:飞飞扬扬(议论纷纷);飞扎(凭空陷害;敲诈勒索);飞言(没有根据的话。同飞语、蜚语、流言)
不具姓名的 [anonymous]
飞书者,无根而至若飞来也。——《后汉书·梁松传》注
又如:飞书(不具姓名的书信。即匿名信);飞章(不具姓名而诬害他人的书信。同飞书);飞条(匿名信。同飞书)
意外的 [unexpected;accidental]。如:飞灾(意外的灾祸);飞变(报告紧急事变的文书);飞祸(意外之灾祸。也作飞来祸、飞来横祸、飞殃走祸、飞灾横祸);飞谤(意料之外所传出的诽谤之言)
凌空,高 [high]
燕巢于飞幕之上。——丘迟《与陈伯之书》
又如:飞陛(高耸的台阶);飞观(飞阁,高耸的楼观)
通“肥”(féi)。肌肉丰满 [be fat and plump]
文君为我端著兮,利飞遁以保名。——《后汉书·张衡传》
飞遁离俗。——曹植《七启》


fēi
<名>
禽鸟和有翅的小虫 [bird and insect]。如:飞潜(飞禽和水生动物);飞肉(指鸟);飞走(飞禽与走游);飞翮(指鸟);飞虫(飞鸟的别称)
奔驰的马 [quick horse]
今陛下骋六飞,驰不测山。——《汉书》。颜师古注引如淳曰:六马之疾若飞也。
飞星,流星的一种 [fly star]
彗孛飞流。——《汉书》


fēi
<副>
表示程度,相当于“很”、“极” [very]。如:农民们说话是飞灵的飞红(鲜红,通红);飞利(非常锋利);飞智(突然产生的念头或智谋)

飞奔
fēibēn
[dash;scoot;tear about] 飞快地跑
战马飞奔
飞驰
fēichí
[speed along] 以高速度运动
一家晚报的几辆货车在全城飞驰,分送刚印出的报纸
飞船
fēichuán
[airship;flying boat] 运送东西的飞行器
供研究用的飞船——卫星和月球探测器
从地球上跟踪宇宙飞船
飞弹
fēidàn
[missile]∶发射后可借自身特殊装置飞行的炸弹
[stray bullet]∶盲目飞来的子弹
飞刀
fēidāo
[fly cutter] 横向固定在车床刀轴上并随刀轴转动的切削工具,它作用在向其圆形轨道上进给的工件
飞地
fēidì
[land of one province or county enclosed by that of another]∶指归属某一国,但却地处另一国领土内的土地
[enclave;exclave]∶指属某行政区管辖,但与本行政区主体不相毗连的土地
飞碟
fēidié
[flying saucer;unidentified flying object(UFO)] 未经证实但屡有报告见之于空间并被说成是呈碟状或盘状的各种飞行物中的任何一种(UFO)
飞短流长
fēiduǎn-liúcháng
[spread embroidered stories and malicious gossip] 无中生有,造谣中伤
造言生事者,飞短流长,所不堪受。——《聊斋志异》也作“蜚”;也说“飞流短长”
飞蛾投火
fēi’é-tóuhuǒ
[a moth darting into a flame; (fig) bringing destruction upon oneself] 飞蛾扑向灯火,比喻自取灭亡
我已曾着人拿住杨景、焦赞两个,正是飞蛾投火,不怕他不死在手里。——《元曲选·谢金吾》
飞红
fēihóng
[crimson;blush;flush] 脸色因羞愧等很快地变红
羞答答把脸飞红
飞黄腾达
fēihuáng-téngdá
[be successful in one's career;climb up the social ladder rapidly;have a meteoric rise;astounding triumphs] 飞黄:亦名“乘黄”。传说中的神马名。腾达:本作“腾踏”。上升高跳的样子。多比喻得意于宦途
青龙进驾,飞黄伏皂。——《淮南子·览冥训》
黄腾达去,不能顾蟾蜍。——韩愈《符读书城南》
简直可以说是飞黄腾达
飞机
fēijī
[airplane;aircraft;aerocraft;aeroplane] 重于空气的固定翼航空器,用螺旋桨或高速喷气推进并且受空气对其翼面之动力反作用所支承
飞机场
fēijīchǎng
[air field;airport;aerodrome;airdrome] 经过修筑专供飞机起飞和降落用的场地,有的附有机库及维修厂房
飞溅
fēijiàn
[splash] 向四外溅出
浪花飞溅
飞快
fēikuài
[rapidly;be very fast]∶特别迅速
日子过得飞快
[extremely sharp]∶特别锋利
宝刀飞快,削铁如泥
飞来飞去
fēilái-fēiqù
[fly from one place to another;spiral;circle] 来回地冲、跳或飞
蝴蝶在花园里飞来飞去
望着鸟儿在头上飞来飞去
飞来横祸
fēilái-hènghuò
[unexpected disaster] 指突然来到并来不及预备的灾祸
飞灵
fēilíng
[方]
[agile]∶极为灵巧敏捷
身手飞灵
[very effective]∶效果明显
飞龙乘云
fēilóng-chéngyún
[dragons ride cloud to fly to the sky] 以龙乘云而上天,比喻英雄豪杰乘时而得以施展
飞龙乘云,腾蛇游雾。——《韩非子·难势》
飞毛腿
fēimáotuǐ
[fleet-footed]∶指跑得极快的腿脚
[fleet-footed runner]∶也指跑得极快的人。又指一种导弹名
飞跑
fēipǎo
[race along;fly down] 急奔;高速地或非常迅速地跑
他朝着小沙丘飞跑
飞禽
fēiqín
[all kinds of birds] 会飞的鸟类,也泛指鸟类
飞禽走兽
飞禽走兽
fēiqín-zǒushòu
[birds and beasts]∶天上的飞鸟,地上跑的野兽,指鸟类与兽类的总称
茫茫的原始森林中,有各种飞禽走兽出没
[creatures]∶各种动物
附近田野和天空中的飞禽走兽
飞沙走砾
fēishā-zǒulì
[wind that carries sand and drives stones] 见“飞沙走石”
飞沙走石
fēishā-zǒushí
[dust and stone fly as in storm;wind that carries sand and drives stones] 沙土满天,石块滚走。形容风势劲猛
却要呼风唤雨,飞砂走石,来捉真君。——《警世通言》
飞升
fēishēng
[fly up to heaven]∶旧指修炼成功,飞腾上天
一人飞升,仙及鸡犬。——《聊斋志异·促织》
[fly upward]∶往上升;往上飞
飞逝
fēishì
[fly] 飞快地消逝;一闪而过
她忙家务的功夫,时间不知不觉飞逝了
飞速
fēisù
[as fleet as the wind;at lightning speed;be very fast] 特别迅速;飞快的速度
飞速行驶
飞腾
fēiténg
[fly swiftly upward]∶迅速地飞起;升腾
[soar]∶飞扬
飞舞
fēiwǔ
[flutter;dance in the air] 在空中飞着舞动
海燕在黑色的海面上高傲地飞翔
飞翔
fēixiáng
[hover]∶回旋而飞
一群海鸥在轮船上空飞翔
[fly;flit]∶飞
海燕叫喊着,飞翔着,像,像黑色的闪电,箭一般地穿过乌云
云雀在薄薄的熹微中上下飞翔
飞行
fēixíng
[flight;flying]∶飞机、火箭、宇宙飞船等在空中航行
那只蝙蝠已做过夜间飞行
[voyage]∶穿越空中或空间的航行
第一次载人气球飞行
飞行员
fēixíngyuán
[pilot;airman;aviator;flyer] 飞机或其他航空器的驾驶员。多座飞机的飞行员通常只负责驾驶,单座飞机的飞行员除了负责驾驶之外,还要担负领航、通信、射击等任务
飞絮
fēixù
[willow catkins flying in the air] 飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子
飞檐走壁
fēiyán-zǒubì
[fly over the eaves and run on the walls;fly over walls and walk over defenses;leap onto roofs and vault over walls] 形容武艺高强的人身轻如燕,能在房檐、墙壁上行走如飞
施展飞檐走壁之能,越墙而入
飞眼,飞眼儿
fēiyǎn,fēiyǎnr
[ogle;make eyes;make a darling glance] 向对方飞快地眨眼,以传递情意
飞扬
fēiyáng
[rise;fly upward] 飞舞;飘扬
尘土飞扬
纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣。——清·袁枚《祭妹文》
飞扬跋扈
fēiyáng-báhù
[become powerful and intransigent;be arrogant and domineering] 鸷鸟飞扬,大鱼跋扈。喻指意气举动骄横放肆
像旧时的军阀一样飞扬跋扈
飞跃
fēiyuè
[forward leap]∶事物从旧质到新质的转化;比喻突飞猛进
时代飞跃
[leaps and bounds]∶飞腾跳跃
一只鹿在开阔的田野上飞跃前进
飞越
fēiyuè
[fly;overfly]∶从上空飞行越过
飞越大西洋
[float]∶飞扬
心神飞越
飞涨
fēizhǎng
[skyrocket;balloon;soar;shoot up] 飞快地上涨
欧洲消费的猛增导致了物价的飞涨
飞针走线
fēizhēn-zǒuxiàn
[do needlework very skillfully] 形容做针线活敏捷迅速
飞舟
fēizhōu
[swift boat] 行驶很快的船
浪遏飞舟
飞转
fēizhuàn
[turn very fast] 飞速旋转
机车隆隆,马达飞转
第4个回答  2006-10-18
airliner 班机
monoplane 单翼飞机
glider 滑翔机
trainer aircraft 教练机
passenger plane 客机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet (aircraft) 喷射飞机
amphibian 水陆两用飞机
seaplane, hydroplane 水上飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷射飞机
transport plane 运输机
helicopter 直升机
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亚音速
Airbus 空中客车
Boeing 波音
Concord 协和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麦道
Trident 三叉戟
Tupolev 图波列夫

radio operator 报务员
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
pilot 驾驶员, 机长
co-pilot, second pilot 副驾驶员
navigator 领航员
steward 男服务员
stewardess, hostess 空中小姐

hatch 舱口
aeroengine, air engine 航空发动机
navigation light 航行灯
fuselage, body 机身
nose 机头
wing 机翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot's cockpit 驾驶舱
parachute 降落伞
passenger cabin 客舱
propeller 螺旋桨
pressurized cabin 密封舱
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架轮
elevator 升降舵
radio navigation device 无线电导航设备
radio directive device 无线电定向设备
luggage compartment 行李舱
(fuel) tank 油箱
auxiliary (fuel) tank 副油箱
main (fuel) tank 主油箱
autopilot 自动驾驶仪

ground crew 地勤人员
airport 航空港, 民航机场
airfield, aerodrome, airdrome 机场
airport beacon 机场灯标
airport meteorological station 机场气象站
main airport building, terminal building 机场主楼
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
fuel depot 燃料库
control tower 塔台
tarmac 停机坪
radio beacon 无线电信标

boarding check 登机牌
plane ticket 飞机票
flight, flying 飞行
bumpy flight 不平稳的飞行
smooth flight 平稳的飞行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航线
extra flight 加班
economy class, tourist class 经济座
non-stop flight 连续飞行
climbing, to gain height 爬升
circling 盘旋
forced landing 迫降
connecting flight 衔接航班
speed, velocity 速度
ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 头等
night service 夜航
airsick 晕机
direct flight, straight flight 直飞
landing 着陆
to rock, to toss, to bump 颠簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飞
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
to face the wind 迎风

connecting flight 转接班机
to transfer 转机
flight number 飞行班次
international flight 国际班机
domestic flight 国内班机
domestic service 国内航线
international service 国际航线
charter flight 包机
special plane 专机
flight schedule 航行时刻表
itinerary 旅程表
difference in time 时差
cabin 机舱
boarding gate 登机门
take-off 起飞
landing 着陆
window seat 靠窗座位
aisle seat 靠道座位
FASTEN SEAT BALT 系紧安全带
customs house 海关
passport control examination of passports 验照
civil aviation 民用航空
plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane)
airliner 班机
jet, supersonic plane 喷气机
airliner, passenger aircraft 客机
medium-haul aircraft 中程飞机
long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet (aircraft) 喷气飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷气飞机
by air, by plane 乘飞机
airline 航空线
passenger cabin 客舱
tourist class 普通舱,经济舱
first class 一等舱
waiting list 登机票名单
customs formalities 报关单
boarding check 登机牌
airport 航空港
air terminal 航空集散站
tarmac 停机坪
air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员
steward 乘务员
aircraft crew, air crew 机组,机务人员
pilot 驾驶员,机长
takeoff 起飞
landing 着陆
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
non-stop flight to 飞往,直飞
(coming) from 来自
in transit 运送中的
air pocket 气潭,气井

参考资料:金山词霸

相似回答