有关DOG的俚语什么的有那些?

如题所述

To lead a dog's life、Dog eat dog、Work like a dog、Sick as a dog、Every dog has its days

一、To lead a dog's life

读音:英 [tu liːd ə dɒgz laɪf]   美 [tu liːd ə dɔgz laɪf] 

释义:过着牛马不如的生活。

例句:

The expression, to lead a dog's life, describes a person who has an unhappy existence. 

词语表达“过着狗一般的生活”用来形容生活潦倒窘迫的人。

二、Dog eat dog

读音:英 [dɒɡ iːt dɒɡ]   美 [dɔːɡ iːt dɔːɡ] 

释义:自相残杀。

例句:

It is very much dog eat dog out there 

那儿的竞争异常残酷。

三、Work like a dog

读音:英 [wɜːk laɪk ə dɒɡ]   美 [wɜːrk laɪk ə dɔːɡ] 

释义:拼命工作。

例句:

They say that to be successful, a person has to work like a dog. 

他们说,一个人想要成功就得拼命工作。

四、Sick as a dog

读音:英 [sɪk æz ə dɒɡ]   美 [sɪk æz ə dɔːɡ] 

释义:病得厉害。

例句:

Yesterday I was sick as a dog with the flu. I stayed in bed all day. 

昨天因为感冒我病的十分严重,整天都在床上躺着。

五、Every dog has its days

读音:英 [ˈevri dɒɡ həz ɪts deɪz]  美 [ˈevri dɔːɡ həz ɪts deɪz] 

释义:风水轮流转

例句:

Every dog has its days. 

每个人都有得意的日子。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
go to the dogs
过潦倒的生活;堕落
lead a dog's life
过穷困潦倒的日子
not have a dog's chance
毫无机会
top dog
当权派;头儿
treat sb. like a dog
不把某人当人看He that lies down with dogs must rise up with fleas.
[谚]与狗 同眠的人必然惹一身跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏。
He that sleeps with dogs must rise up with fleas.
[谚]与狗 同眠的人必然惹一身跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏。
help a lame dog over a stile
济人之急, 帮助人渡过难关(通常指金钱上的帮助)
If you want a pretence to whip a dog, say that he ate up the frying-pan.
[谚]欲加之罪, 何患无辞。
It is ill to waken sleeping dogs.
别多事, 别惹麻烦。
let sleeping dogs lie.
别多事, 别惹麻烦。
don't wake a sleeping dog.
别多事, 别惹麻烦。
keep a dog and bark oneself
家有佣人而要亲自操劳; 执行自己属下所做的工作
lead a dog's life
过着牛马不如的生活
lead sb. a dog's life
经常折磨某人, 使某人不得安宁
let loose the dogs of war
发动战争
let loose bloodog hounds of war
发动战争
love me, love my dog.
[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。
not(even) a dog's chance
一点机会也没有; 毫无希望, 无任何可能性
One barking dog sets all the street a-barking.
[谚]一犬吠影, 百犬吠声。
put on (the) dog
装出了不起的样子, 摆 架子; 耍派头, 摆阔气
Scornful dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。
Hungry dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。
see a man about a dog
有点事(通常用来作为离开或缺席的借口)
shoot overa dog
打猎时用狗找回猎物
shoot to a dog
打猎时用狗找回猎物
sick as a dog
[俚]病得厉害
sick as a horse
[俚]病得厉害
stay until the last dog is hung dog
逗留到最后一刻
teach an old dog new tricks
使守旧的人接受新事物
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一举)
The dog returns to his vomit.
狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶。
The dog that fetches will carry.
[谚]衔来东西的狗也会衔走东西; 来说是非者, 会是是非人。
The dogs bark, but the caravan goes on.
[谚]尽管狗群乱吠, 旅行队照常前进; 说者自说, 做者自做。
The scalded dog fears cold water.
[谚]被滚水烫伤的狗, 见了冷水也发抖; 一朝被蛇咬, 三年怕井绳。
throw to the dogs
扔掉, 挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
give to the dogs
扔掉, 挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
send to the dogs
扔掉, 挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
treat sb. like a dog
把某人不当人
use sb. like a dog
把某人不当人
try it on the dog
(药物等)先拿别人作试验
(新戏)先在小剧院或外地小城试验演出; (影片)先非正式放 映, 以注意其对观众的效果
What dog is a-hanging?
出了什么事? 怎么一回事?
Whose dog is dead?
出了什么事? 怎么一回事?
Dog does not eat dog.
[谚]狗不吃狗;同类不相残;盗亦有道。
Dog will not eat dog.
[谚]狗不吃狗;同类不相残;盗亦有道。
dog eat dog
人吃人, 各人顾各人; 残酷无情的竞争
dog in the manger
不让别人享用 对自己无用 的东西的人; 占着毛坑不拉屎的人
dog it
(在比赛, 演出, 工作中)吊儿郎当, 敷衍了事
躲开, 逃避
(在生活, 旅行, 娱乐中)占人家便宜, 让别人出钱
打扮得很时髦, 摆阔气
Dogs that put up many hares kill none.
[谚]狗把许多野免赶出巢穴, 必然一只也咬不死; 多谋寡成。本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-10-28
lucky dog 幸运儿
相似回答