做……太过分:can't……enough/can't……too 给个例句吧

如题所述

can't……enough/can't……too...... 怎么就变成了 “做......太过分” 了呢?
can't……enough 意思是 “做......都不够“:
I just can't get enough.

can't……too...... 意思是 ”做......都不嫌(多)......":
You can't learn too much.追问

诶?上课的时候老师讲的。。。难道我听错了。。。
例句可以再多几个吗?

追答

这类句型在语法上叫做“Double negation”(双否定),所表达的意思与字面正好相反。这是一种修辞手法。
更多的例句:
I like it! I can't eat enough. 好吃,再多也吃不够!
They've travelled all around the world. But they seem not done yet. They can't travel enough. 他们已经环游世界了,但似乎还没完。他们旅行永不嫌够。

Keep working on it! You can't prepare too much for the exam. 继续努力!准备考试不嫌多。
Read, read and read! You'll find it that reading can't be too much to do. 读,多读!你会发现读书是多多益善。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-25
I can't run fast enough
I can't run so fast too追问

请补充一下中文翻译,谢谢

追答

我跑得不够快
我也不能跑很快

第2个回答  2013-06-25
you can't eat your cake too fast. 你不要吃蛋糕吃的太快

I can't wait too long 我不能等很久
Can't get enough.还想要更多

Can't thank you enough. 还想再谢谢你。追问

呃,我要的是中文意思是“做某事太过分”这样的例句。

追答

You can't treat him like this, it's too much.你不能这样对待他,太过分了。

can't……enough,不能用再这里。意思不对。

第3个回答  2013-06-25
1 Work develops you, so you CAN'T work TOO hard.

2 It is very kind of you. I CAN'T thank you ENOUGH.追问

请补充一下中文翻译,谢谢

追答

1 工作使你发展,所以你工作越努力越好。
2 你真好。我怎麼谢你都不过分

做……太过分:can't……enough/can't……too ----------你听错了或者理解错了。看看我上面的翻译。

追问

嗯,应该是听错了,谢谢

追答

WELCOME INDEED.

第4个回答  2013-06-25
不是太....都不过分吗
I cannot thank you too much.我再怎么谢你都不过分
相似回答