市役所是直接面向居民、为居民办事的行政单位。下设多个部门,分管居民生活的方方面面。
进行国家行政管理、组织经济建设和文化建设、维护社会公共秩序的单位,主要包括国家权力机关、行政机关、司法机关、检察机关以及实行预算管理的其他机关、政党组织等。与行政机关是有区别的,这里主要是财政上的概念。其人员实行公务员体制管理,经费、工资福利等全部由政府拨付。
扩展资料:
事业单位有全额拨款的,有部分拨款的,还有事业单位企业化管理的。行政单位人员的工资按《公务员法》由国家负担,而事业单位则根据不同的管理模式实行不同的待遇。
行政单位或事业单位根据工作性质,也有具有行政事业编制的非公务员的人就职,一般是从事后勤保障的工勤人员,他们的待遇除职权不同外,收入和公务员完全一致。
参考资料来源:百度百科-行政单位
也就是相当于政务中心,而非市政府了?那么他们的政府也有办公楼吗?是和市役所分在不同地点吗?
至于市,字面本意并未谈级别,只要发达到一定程度,也就是市场繁荣到一定程度,市即成地标,成为代称,这应该是城市名称由来吧。况且中国还有几百个县级市呢。中国的县也有县政府和县政务中心啊,区也有区政府和区政务中心。我主要想知道日本的市到底是不需要办公楼,还是办公楼在一起被合称了,还是办公楼在别处无人关注?
市役所的标准翻译确实是市政府,包括你的定义里的“政府”与“政务中心”。虽然市长、副市长什么的办公也都在市役所,直接对市民开放的也就办事窗口。
本回答被提问者采纳