www问答网
所有问题
“young people,May the force be with you”什么意思?
“young people,May the force be with you”
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-07-09
年轻人,力量与你同在
第2个回答 2013-12-23
这是星球大战里面的名言!!!最正确的翻译是:
“年轻人,愿’原力‘与你同在”!!
注:
force,星战中翻译为“原力”是绝地武士的力量来源!
第3个回答 2013-07-09
年轻就是你的资本。
相似回答
may
the
force
be
with
you
是
什么意思
答:
愿与你在一起
的力量
别太嚣张没
什么
用
答:
问题一:大笑江湖电影赵本山说的话:别太嚣张、没什么用的英文和中文 may the force be with
you(愿力量与你同在)问题二
:求翻译:年轻人不要太嚣张,没什么用 Young people don't be too arrogant, no use 问题三:年轻人别太嚣张没什么用 英文 May the force be with you (愿原力与你...
...赵本山最后给说了一句英文,哪位知道说
的
是
什么?
答:
May the force be with
you.愿原力与你同在
。你可能没有看过很老的一部电影《星球大战》中的台词!
may
the
force
be
with
you的
中文翻译是
什么?
答:
with: /wɪθ/ (with)you: /juː/ (yoo)用法 "May the Force be with you" 是一句来自《星球大战》系列电影中的经典台词,成为了该系列的标志性口号。这句话的意思可以解释为:
愿原力与你同在
。在《星球大战》宇宙中,"Force"(原力)是一种超自然的能量,赋予了特殊的能力和...
"大笑江湖"中赵本山说的那句英文是
什么
来
的?
答:
年轻人,May the force be with you 此句起源于电影星球大战系列,the force,力量,科幻片中的核心元素“原力”、“原动力”,大概跟中国武侠片中的“内力”相当。整句话用的是May祈使句,“愿……”,综合起来,就是“年轻人,
愿原力与你同在
”。赵老大临死前,还说了一遍,并且要小鞋匠扛起大旗...
【大笑江湖】中赵本山讲
的
那句英语是
什么意思?
答:
赵本山的那句台词“年轻人
,May
the
force
be
with
you
”源自《星球大战》,是“原力与你同在”
的意思
,而在影片里,这句英文台词多次出现,而且还被赵本山翻译成“年轻人,别太放肆,没什么用!”
may
the
foce
be
with
you
是
什么意思
答:
may the force be with you
愿力量与你同在
May
the
force
be
with
you
这句话是
什么意思?
难道没有语法错误么?开头...
答:
这个句子是虚拟语气
的
句式!没有错误.虚拟语气中吧助动词提在句子开头.原力(
the
Force
)又译为力、大能或原动力,是星际大战系列作品中的核心概念。原力是一种作品中虚构的、超自然的而又无处不在的神秘力量,是所有生物创造的一个能量场,同时也是绝地和西斯两方追求 原力 星球大战 和依靠的关键所在...
may
the
force
be
with
you
是
什么意思
答:
[英][mei ðə fɔ:s bi: wið ju:][美][me ði fɔrs bi wɪð ju]愿力量与你同在。
be
with
you
:和你在一起。双语例句:1、It is a great honour to be with you at this evening party.今天很荣幸能参加你们的晚会。2、I shall ...
大家正在搜
young people什么意思
the young people
with full force
may the force be
force with you翻译
May the force
young people指多少岁
great force
force with