"大笑江湖"中赵本山说的那句英文是什么来的?

如题所述

年轻人,May the force be with you 此句起源于电影星球大战系列,the force,力量,科幻片中的核心元素“原力”、“原动力”,大概跟中国武侠片中的“内力”相当。整句话用的是May祈使句,“愿……”,综合起来,就是“年轻人,愿原力与你同在”。赵老大临死前,还说了一遍,并且要小鞋匠扛起大旗(赵本山已经明示,要小沈阳扛起本山传媒大旗?我看是!)搞笑式的解释为“别太放肆,那没有用”,差了点。按“音译”的顺序,以及本山老师“大忽悠”的名号,能否这样译——“没人放肆别忽悠!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-25
河盗(赵本山):“年轻人,May the force be with you(“愿力量与你同在”的意思)”。
第2个回答  2023-06-13
"大笑江湖"中赵本山说的那句英文是:Hello,everyone!
相似回答