蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。翻译

如题所述

这句话应是出自南北朝时梁朝吴均的《与宋元思书》,这篇文章是南朝最杰出的写景小品之一,如画如诗,引人入胜.
“蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”采用了互文修辞法,意为:蝉不停地叫着,猿不停地啼着
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-27
蝉则久久的鸣叫不停止,猿则久久的啼叫不停 与朱元思书是南朝骈体文的精品,这句话从对仗来讲十分工整,同时描写出了富阳至桐江一线的自然风光之一:动物的活动。从侧面烘托了环境的优美,给人以美的享受。
第2个回答  2013-08-27
蝉儿长时间地叫个不停,猿猴也长时间地叫个不断
第3个回答  2017-06-18
蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。
选自《与朱元思书》
【作者】吴均 【朝代】南北朝 译文对照
风烟俱净, 天山共色。 从流飘荡, 任意东西。 自富阳至桐庐一百许里, 奇山异水, 天下独绝。
水皆缥碧, 千丈见底。 游鱼细石, 直视无碍。 急湍甚箭, 猛浪若奔。
夹岸高山, 皆生寒树, 负势竞上, 互相轩邈, 争高直指, 千百成峰。 泉水激石, 泠泠作响; 好鸟相鸣, 嘤嘤成韵。 蝉则千转不穷, 猿则百叫无绝。 鸢飞戾天者, 望峰息心; 经纶世务者, 窥谷忘反。 横柯上蔽, 在昼犹昏; 疏条交映, 有时见日。

风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。
江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。
希望对你有帮助!
相似回答