日语里面的实情 和实况有什么区别吗

11年7月n1第九题,我真是百思不得其解- -求大神来解答下

动漫中的那些对话`` 多用于同辈之间`` 或者比你小的 你和他说话是用`` 这样对你运用日语有帮助`` 因为日常生活中大多数人说话都不会太客气了! 这样回显得 好象你和别人有隔阂`` 所以动漫中的那些日常用语 可以学学``` 不过不要那这些隐语和长辈说`` 如果你有向 大和扶子这类群体 看齐的想法时 可多学学敬体的表达`` 顺说一下 大和扶子 日本人心中理想化的 完美女性 现实中不完全存在!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-15
実情=実际のありさま,情况。本当の事情,実の事情、本当のこと
実况=実の状况 本当の场面,现実のありのままの姿。実际の状况
我觉得也就这么点区别。大多情况下可以通用的本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-07-05
实情指的是事情的情况,已经发生了的事;而实况指的是正在发生的事的情况。
我是做错了这个题,百思不得其解,后来发现是自己原来是语文不好◐ⅴ◐
第3个回答  2017-10-15
阿里嘎多和阿里嘎多乌撒姨妈死的区别ありがとう/谢谢!(平常。同辈之间用)ありがとうございます/谢谢您!(敬语,对长辈上司表示尊敬)。
相似回答