英语中否定疑问句回答与汉语意思相反
例如否定疑问句的回答:
1.—Isn't she beautiful?她难道不美吗?
—No, she isn't.是的,她不美。
—Yes,she is.不,她很美。
2.—Don't you like it?你不喜欢它吗?
—No,I don't.是的,我不喜欢。
—Yes, I do.不,我喜欢。
3.— Can't you swim?你不会游泳吗?
—No,I can't.是的,我不会。
—Yes,I can.不,我会。
也就是说,对否定疑问句的回答与相应的汉语意思不一致。同时这里还要注意,按英语习惯,我们不能将肯定和否定混在一起使用,即不说Yes,I can't./No, I can./Yes,I'm not./No,I am.等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考