《侠客行》主要叙述一个懵懂少年石破天的江湖经历。该书有许多耐人寻思之处,潜隐着许多“玄机”,体现着金庸对于人生、人性、生命和宇宙的新的体验。
小说创造了石破天这个奇异的人物形象,长乐帮为挡“铜牌之难。而奉一少年石破天为其帮主,此事或不足为奇。然在石破天逃遁之后又寻找到一位与之十分相似的少年来冒名顶替,乃至于使其情人、仇家、父母都无法辨认,这就奇也怪哉。
这是小说的最为表面的一个层次:故事或传奇层次。再则,小说中的主人公,可算是一位少有的奇人,他连“我是谁”也弄不清楚,被母亲——其实未必是他的真母亲——称之为“狗杂种”,被谢烟客称之为。小叫花”,被用海石等人称为石破天,被阿绣称为“大粽子”,被史小翠取名为史亿刀”,然而所有的这些名字,显然都并非他的真正的名字。
或许,他乃是石清、阂栗的次予——当年被梅芳姑抢去,但并未弄死——石中坚,亦即是石中玉之胞弟了,难怪他与石中玉如此相像。但此事确实与否,尚不得而知。少年一直糊涂,但并不愚笨,冒名顶替之苦,可想而知。
作品评价:
北京大学中文系教授严家炎:《侠客行》的寓意相当深刻。小说通过不识字的石破天居然能破译石壁上那首诗所包藏的绝顶武功,给人丰富的启示。它的矛头指向包括传统经学在内的各种教条主义、繁琐哲学、经院气的解读模式。
作家陈墨:《侠客行》自然是一部极为好看的、引人入胜的小说。然而它真正的文学、艺术及其哲学与文化价值,则正藏蕴于这好看之中。正所谓雅俗共赏,值得再三读之,依旧会意味无穷。
创作背景:
1965年,当《天龙八部》还在《明报》连载时,《侠客行》就已开始在《明报》每周赠送的《东南亚周刊》上连载。1977年7月该书修订完稿,金庸写了该书的后记。这部小说的书名是由诗人李白的同名古言诗而来,小说的内容也与那首诗作密切相关;不过,小说的情节并非是对李白诗作的演绎和注释,而是对这一诗作作了出人意料的安排。