为什么“ give me five”是击掌的意思?

如题所述

因为Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺,也称为"high five"

不仅是在英语影视作品中,在一些我国的综艺节目里,也能经常看到人们在完成任务或者比赛赢了后兴冲冲地大喊“give me five”,Five是数字“五”,five指的是five fingers,即五个手指,这个动作是指为了问候或者庆祝胜利而击掌。

扩展资料

Give me five在外语文化中属于一种习语,人们在交际中或出于修辞上的目的或出于上下文的需要,常常对一些习语作必要的增删或更改,以增加语言的感情色彩,烘托思想,突出中心。

这样就出现了常见英语习语活用现象。实际上,英语习语的活用是一种修辞手段,可以通过对习语组成部分进行扩充、压缩、省略、替换、分拆、次序颠倒或语义引申等手段,使习语产生新意,从而增加习语的表现力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
give me five = gimme five 是"give me five fingers!"的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。因为是举手击掌,所以也称为"high five".本回答被提问者采纳
相似回答