下面的内容,哪位大虾帮忙译成日文: 《后来》(日文版) 大概两三年前,日本著名歌手滨崎步(きろろ)的

如题所述

その後、私はようやくマスターしてどのように爱に行く。残念ながらあなたはとっくに远く、で消えてなくなる。その後、ようやく涙の中でわかった、ある人はいったん逃しなく。槴子花、白い花びら下ろして、私は靑いプリーツスカートに。「爱してる!」あなたが小声で言う。私は头を下げてひとしきりの香りがぷんと。あの永远の夜、十七歳の夏、あなたが私にキスをしたあの夜、私のこれからの时间があるたびに感叹して、総思い出して当日の星。その时の爱情、どうしてそんな简単にできる。またはどうして人は若い时、きっと深く爱する人がけが。これに似た深夜の中に、あなたのように、静かに感伤も後悔する。もし私たちがそんなにない强情で、今もそれほど残念。あなたはどうやって私を思い出す、持って笑や渖黙。これらの年があなたは寂しくない。その後、私はようやくマスターしてどのように爱に行く。残念ながらあなたはとっくに远く、で消えてなくなる。その後、ようやく涙の中でわかった、ある人はいったん逃しなく。あなたはどうやって私を思い出す、持って笑や渖黙。これらの年があなたは寂しくない。その後、私はようやくマスターしてどのように爱に行く。残念ながらあなたはとっくに远く、で消えてなくなる。その後、ようやく涙の中でわかった、ある人はいったん逃しなく。その後、私はようやくマスターしてどのように爱に行く。残念ながらあなたはとっくに远く、で消えてなくなる。その後、ようやく涙の中でわかった、ある人はいったん逃しなく。永远に缲り返す、男の子を爱したあの女の子
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-21
未来へ
ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
  ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
  母がくれた たくさんのやさしさ
  爱を抱(イダ)いて 歩めと缲り返した
  あの时はまだ幼くて 意味など知らない
  そんな私の手を握り 一绪に歩んできた
  梦はいつも 空高くあるから
  届かなくて怖いね だけど追い続けるの
  自分のストーリーだからこそ あきらめたくない
  不安になると手を握り 一绪に歩んできた
  そのやさしさを 时には嫌がり
  离れた 母へ素直になれず
  ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
  ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
  そのやさしさを 时には嫌がり
  离れた 母へ素直になれず
  ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
  ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
  ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道
  ほら前を见てごらん あれがあなたの未来
  未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう本回答被网友采纳
第2个回答  2013-01-23
后来不是滨崎步的,是kiroro的,还有很爱很爱你也是kiroro,滨崎步比较晚了,国人大都知道,没几个人翻唱滨崎步的歌
相似回答