“我的意中人是个盖世英雄。有一天他会踩着七色的云彩来娶我。我猜中了前头。可是我猜不着这结局”译英

如题所述

译文:" my lover is a gestalt hero. One day he will step on the clouds of seven colors to marry me. I guessed ahead. But I can't guess the end .“

此句出自大话西游。《大话西游》是一部爱情悲喜剧电影,由刘镇伟执导,周星驰、朱茵、吴孟达、莫文蔚等主演。《大话西游》由《月光宝盒》和《大圣娶亲》两部组成。

讲述了一个跨越时空的爱情故事。影片于1995年在香港和内地上映,直到1997年后才开始在内地高校和网络上流传并迅速走红。影片上映20年之际,《大话西游》于2014年10月24日在内地重映。该片获1995年“第02届香港电影评论学会奖”推荐电影奖。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-05
其实你可以翻查一下 大话西游 的英文字幕

供参考

My Mr. Right is a top hero. One day, he will come to marry me on a colourful cloud. I got the first part right, but couldn't have imagined this ending.本回答被提问者采纳
第2个回答  2017-07-25
was yet able to shew a most happy
第3个回答  2017-07-26
My favorite is a hero. One day he will stepped on the seven colors of the clouds to marry me.
I guessed it in front. But I can not guess the outcome
第4个回答  推荐于2017-12-11
My lover is the greatest hero in the world. One day he will marry me on a seven colored cloud. I guess. But I can't guess the end本回答被网友采纳
相似回答