大婶用韩语怎么说

如题所述

有三种不同的表示。

1、아줌마

아줌마: 大妈,带有贬义,不能直接对年长的人称呼。

2、아주머니

아주머니: 大妈,稍微比아줌마更尊敬一点。

3、이모

이모: 姨母(阿姨) 在饭店里称呼大妈级服务员的称呼,也可以称呼自己的姨妈。

扩展资料:

爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹的韩语说法:

父亲 :아버지 

爸爸 :아바 

母亲: 어머니 

妈妈 :아마

兄弟 :형 

姊妹 :자매

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-25
大婶用韩语是이모
아줌마/a zum ma/啊租妈
아줌마: 大妈,带有点贬义,不能直接对年长的人称呼
아주머니/a zu mo ni/阿祖末你
아주머니: 大妈,稍微比아줌마更尊敬一点
이모/yi mo/姨末
이모: 姨母(阿姨) 在饭店里称呼大妈级服务员的称呼,当然也可以称呼自己的姨妈
第2个回答  2013-11-03
大嫂大婶用韩文是�2�3 �3�5 �0�5 �9�1 ,念作a zu me ni
第3个回答  2013-11-03
其实就如楼上两位说的都对, 不过想说明一下, 大婶确实有两种说法, 这两种说法的不同理解如下:
�2�3�3�1�0�3 是用于比较对等的关系的,就是说比较亲密的关系,两个人比较熟的话可以直接叫�2�3�3�1�0�3。 如果不是相识的情况下这么叫的话,弄不好听者会生气的。
如果是与长者讲(有尊敬的口吻),或者不是很熟的情况下, 比较礼貌的说法用�2�3�3�5�0�5�9�1.
发音请参照楼上。 呵呵本回答被网友采纳
第4个回答  2013-11-03
�2�3�3�1�0�3 a zum ma 啊尊吗
相似回答