www问答网
所有问题
文言文宋史列传第一百翻译
从王存字正仲开始翻译,到其王存乎!结束。速度来。
举报该问题
推荐答案 2013-08-07
王存字正仲,润州丹阳人。从小喜欢读书,十二岁时,辞别亲人去江西跟从老师学习,五年才回来。当时的学者正崇尚雕琢文字,他独自做了几十篇古文,乡老先生看了,自以为不如他。
庆历六年,考中进士,调任嘉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/Gd451Kdnn.html
相似回答
文言文翻译
,
宋史
,
列传
。
第一百
九十一,。
答:
《
宋史
》,
列传
。
第一百
九十一,。司马光,字君实,陕州夏县人啊.父亲池,天章阁待制.光生七年,突然像成年人,听到讲《左氏春秋》,爱的,退为家里人讲,就了他的大拇指.从此,手不离书,甚至不知道饥渴寒暑.孩子们在院子里玩耍,一个孩子登上坛,失足被淹没在水里,大家都放弃了,光拿石头敲击...
文言文
阅读
翻译
《
宋史·列传第一百
二十三》彦直字子温………翻译
答:
⑴如有不合,太守自当坐之,不以相及也。译文:⑵不宜负信于戎狄,还之足示中国优贷,而使边人得安,诚便。译文:⑶盖策由众定,君何尤而深谢?译文:二、
文言文
阅读(19分) ⒌C(批复) ⒍A(介词,表示被动。B.介词,通过;介词,趁机。C.代词,其中的,释作那些亦可;副词,表...
文言文翻译
《
宋史列传第一百
七十七》
答:
首次认真答题后 即可获得3次抽奖机会,100%中奖。 更多问题 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
文言文翻译
七十七 《
宋史列传第一百
七十七》 搜索资料本地图片 图片链接 提交回答正在求助 查看更多问题 > 换一换 登录 还没有百度账号?立即注册 知道日报 全部文...
《
宋史·列传第一百
七十五》求
翻译
。急用
答:
我虽然初中毕业,但
文言文
功底不错,我大致给你
翻译
一下。胡颖,湖南湘潭人。他的父亲,娶了赵姓的女子为妻,生下了他的哥哥和他。他哥哥叫胡显,会打拳有勇力,后来以此进入官场,而且立有战功。他自幼很聪明机警,他的舅舅们认为他和他们很像,所以很赞赏他。童年的时候就能背诵经书,后来中了童子...
文言文宋史第一百
五十
翻译
答:
3. 《
宋史
》卷三八六
列传第一百
四十五
文言文翻译
马仁瑀,大名夏津人。十几岁的时候,父亲让他从师学习,他总是逃学回家。后来又派到乡校学习《孝经》,十多天都没学会一个字。教书先生用竹板打了他。他竟在夜里独自前去焚烧学堂,教书先生仅幸免于死。他经常聚集乡里几十个小孩,和他们一起玩行游戏,做行军打仗的...
宋史
牛皋
列传第一百
二十七译文
答:
当初是射士,金军入侵时,牛皋因聚众人同金军作战,屡次获胜,西道总管翟兴上表朝廷授予他为保义郎。杜充任东京留守时,牛皋在鲁山讨伐势力强大的贼寇杨进,三战三胜,贼众奔溃逃命。累次升迁为荣州刺史、中军统领。金军再次进攻京西,牛皋与敌大战十余次都获得胜利。升为果州团练使。京城留守上官悟...
彦直字子温
文言文
答案
答:
1.
文言文
阅读
翻译
《
宋史·列传第一百
二十三》彦直字子温 袁安字邵公,汝南汝阳人也。 安为人严重有威,见敬于州里。初为县功曹,奉檄诣从事,从事因安致书于令。 安曰:“公事自有邮驿,私请则非功曹所待。”辞不肯受,从事惧然而止。 永平十三年,楚王英谋为逆,事下郡复考。明年,三府举安拜楚郡太守。 是...
《
宋史
》卷三八六
列传第一百
四十五
文言文翻译
答:
译文:金安节,字彦亨,是歙州休宁县人。天资聪明有悟性,一日能记住千字文章,通晓经书史籍,尤其精通于《易》经。宣和六年,由太学提拔为进士及第,调任洪州新建县主簿.升殿中侍御史.韩世忠的儿子韩彦直将在直秘阁任职,安节说:“现在韩彦直又因父亲在任而授予官职,这是从韩彦直废弃法律啊...
乔执中的
文言文
答:
1.
宋史列传
一百零六乔执中那里的
翻译
出自 宋史 卷三百四十七
列传第一百
六 乔执中传 乔执中,字希圣,江苏高邮人。北宋进士,官至刑部侍郎、中书舍人、给事中。入太学,补《五经》讲书,五年不谒告。王安石为群牧判官,见而器之,命子弟与之游。擢进士,调须城主簿。时河役大兴,部役者不得人。一夕,噪而溃,因致大...
大家正在搜
宋史列传第八十六文言文翻译
宋史列传第三十八的文言文翻译
宋史曹彬列传文言文翻译
宋史寇准列传文言文翻译
宋史王埜传文言文翻译
列传第九十五文言文翻译
宋史列传第九十五原文及翻译
宋史列传第五十一翻译
宋史列传五十原文翻译