如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。到了四点钟的时候,我就会坐立不安,我发现了幸福的价值,但是如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候准备好迎接你的心情了——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》。
原文,汉语词语,读音是yuán wén,释义为原作品、原件,出于明张居正《女诫直解》。
解释
1. 征引、转写或改写时所依据的文字。
2. 翻译时所依据的词句或文章。
出处
明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”
辨析
【反义词】译文
示例
清姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆 宋 人用 徐铉 本校改,非《广韵》原文也。
洪深 《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,再多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”
鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到 日本 有许多翻译太坏,简直比原文还难读……他就笑了起来。”
以上内容来源:百度百科-原文