联合国官方正式语言对朝鲜/韩国称呼问题

联合国官方正式语言有:英语`法语`俄语`西班牙语`汉语`阿拉伯语六种;联合国秘书处日常工作语言有:英语`法语两种。

汉语对朝鲜/韩国的正式称呼就不用说了,就是现在朝鲜和韩国它们自己的正式的自称;而英语对朝鲜/韩国的称呼源于朝鲜半岛历史上的高丽王朝。

我想问的:其他四种联合国官方正式语言对朝鲜/韩国的称呼(最好用汉语拼音或者汉字把称呼的读音标记出来,因为我完全不懂这四种语言),以及这四种语言对朝鲜/韩国称呼的源由。

或许找四种太难了,如果实在找不到四种的话,有与英语同为联合国秘书处日常工作语言的法语对朝鲜/韩国的称呼及法语对朝鲜/韩国称呼的源由也可以。谢谢!!

Democratic People's Republic of Korea(North Korea D.P.R.K)英语
朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)汉语
조선민주주의인민공화국(조선)朝鲜语
Democratic People's Republic of Corée(Corée du Nord D.P.R.C)法语
Корейская Народно-Демократической Республики(Корейская Народно Корея К.Н.Д.Р)俄语
People's Republic Democrática de Corea(Corea del Norte P.R.D.C)西班牙语
阿拉伯语كوريا الشمالية
الجمهورية الشعبية الديموقراطية(كوريا الشمالية


Republic of Korea(South Korea R.O.K)英语
大韩民国(韩国)汉语
대한민국(한국)韩语
République de Corée(Corée du Sud R.D.C)法语
Республика Корея(Южная Корея Р.К)俄语
República de Corea(Corea del Sur R.D.C)西班牙语
阿拉伯语جمهورية كوريا(كوريا الجنوبية)

能看懂吗?阿拉伯语是从右往左写的,这你应该知道吧?
其实你也应该看出来了,法语和西班牙语是属于同一语系(罗曼语族
和英语相差也不是很大,其中的de相当于英语的of.
其实西方国家以前称呼朝鲜半岛也是以C开头的,
比如英语Corea,这个称谓自高丽时期就开始产生了,
不过近代时期朝鲜半岛被日本占领,
日本以C(Corea)在J(Japan)前面(拉丁字母排序)为由,
把Corea改成了Korea(K刚好在J后面),于是产生了英语的Korea,
你看法语和西班牙语就不是这样的,继续沿用C开头的称谓。
另外我也把朝鲜语(韩语)也加上了,
提供给你更全面的信息。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-01
打字的不能提交,回答和别人的有相似。
这是图片版本
相似回答