[北京]你好,我想找个能够互补语言的喜爱学习的中国朋友,请过目。

我到北京已经过两天的时间了,今天是第三天。刚到北京我就感觉到自己的汉语水平很差,尤其是口语。人家说的很多话都听不清楚,自己的想法也不能流利地表达出来,搞成尴尬的气氛。因此,我想找个中国朋友一起学习。我主要想学习的是口语,在这么热的天气下就没有心情翻开书,写什么东西了。只是想在凉快的咖啡厅里聊天儿玩儿,顺便就向中国朋友学习汉语口语。
不知道中国朋友你的要求是什么,不过无论是什么要求,只要是关于韩语的,我就努力为你解决问题。请你先看我的资料了解一下。即使我也希望你想得到我的韩语没有现在的这些汉语那么差,但是我也会多做一些努力的。我在诚心地寻找对韩国没有偏见的中国朋友。
不分男女,不分年龄,什么的都不用考虑。只要能够考虑到这种学习的状态而发挥自己母语能力,具有一定的耐心的中国朋友,请你和我联系一下。

你也可以用下面的回答,也可以用私心。
最后,我们在任何地方都可以进行该学习,但是我目前对北京还是很陌生,最好还是希望在离我稍微近一一点的地方学习。我现在在望京宝星园。
具体的我们可以再商量商量。

P.S. 我这样提问也是因为我比较熟悉这个地方,我没有任何恶意的,请各位中国朋友多多关照。
(我真的很不容易写出这篇文章了。ㅜ.ㅜ )

[请把以下的韩语翻译成汉语,谢谢。]
여기 부터는 답글에 중국어로 번역해주세요. [대괄호와 그 앞부분은 제외하고요.^^] 그리고 번역과 함께 좋은 의견 달아주시는 분께 여기에 건 내공을 드리겠습니다. ^^; 함께 공부하실 분 찾으면 바로 채택할께요. 행복한 시간 되세요. 긴 글 봐주셔서 감사합니다.

내공?ㅋㅋ
재밋네요.네이버 자주 하나봐요.
저의 북경에 있는것은 아니지만 많은 도음을 드릴께요.
제가 북경에 있는 조선족 친구들을도 소개해 드릴께요.
중국에서 좋은 추억을 남기기를...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-11
안녕하세요? 저는 중국사람인데 북경사람이 아닙니다. 우리 고향은 북경까지 너무 멀다. 그런데 우리는 인터넷로 통해서 교류하면 어떠합니까? 저는 한국어를 정공한 학생이니까 한국 친구를 사귀고 싶다. ㅋㅋ追问


내용이 너무 길다고해서 그림으로 올려요~~^^ 

追答

第2个回答  2013-08-11
你先翻译,我在帮你拼接。
你可以参考一下。
第3个回答  2013-09-27
怎么打的这么多中文啊
相似回答