第1个回答 2013-04-23
I'm very sorry that I didn't write back until now. From your letter, I guess that you may hope me to talk with your parents. I'm glad to talk with them but i'm not good at english speaking. I work hard on my oral English after recieving your letter to improve my commucative ability. So I decided to write back later. I don't know whether I have make a progress but I still hope that our talking in English can be helpful.
now, I can't go to the US in short time. From the internet, I realise that in case of being refused ,I have to prepare many material to apply for the Visa from the consulate. The Austrilia consulate's verification is still on the way. Maybe it will take a long time (several months) to get visa. And I am not sure about what kind of visa I need. According to the information about the adjustment on visa issue on consulate website, I can not make sure that I should apply for tourist visa or visit visa.
The Japanese Translation test is important to you, so I think that you'd better focus on the preparation and forget about my troubles. The most important issue is to let you concentrate on preparing the test. I support and encourage your preparation on Japanese Translation test. And I agree with your parent. I will go there in Aug, when you finish solving your matters. You have several months to get ready for the test and I wish that you can pass the test.
【说实话,你这中文写的也有问题啊。。。好多地方都是语病。。。】
第2个回答 2013-04-23
I'm sorry to answer your mail until now. Reading your letter, I understand that you might call me and ask me to talk to your parents. I will be happy to talk to your parents but you know my English is not so good, so I have been working hard on improving my spoken English these days after I received your mail. I'm trying to enhance my communication skills. That's why I delayed answering your mail. I'm not sure if I'm improved but I think it will be helpful if we talk in English.
About the time I go to U.S., I'm sure it won't be so fast to finish all the procedures and pack-up and go. I checked on the internet. This will be my first time to apply for a visa, so I need to prepare all the documents to complete the visa application form to bring to the consulate. Otherwise I will be easily refused. It also takes time for the Australian Consulate to verify my files. So there could ba a long time to cover all of these to get a visa, maybe months. The thing is I'm not sure what kind of visa I should apply at present. Because when we check the information on the Consulate's website, we know that there's a major chance of visa policy started from March 23 this year. I don't know whether I should apply for a traveller's visa or a visit visa.
I know the Japanese Translation Test is very important for you. So I also think you should focus on preparing for this test in these months and put down all the other things. You needn't worry about me. To focus on preparing for this test and to past it is your priority now. I fully support and encourage you to prepare for this test and I agree with your parents on this. I think I will go there until August when you finish all this, leaving you these months' time to focus on the test. I will pray for you to pass the test.
第3个回答 2013-04-23
Sorry i didn't write to you untill now. It seems that you want me to talk to your parents, which I really hope to but my oral English is not good enough to manage that, as you might know. However, I have been working on it since i got your letter, which is why I put off writing the letter to you. I am not sure whether I am making progress but I hope it will help the communication between us.
As for the time to go to America, I am afraid it is gonna take a while. Since it is the first time that i apply for a Visa, there are a lot of files to prepare for the Consulate. The files have to be well-prepared, otherwise it will be reasily rejected. Besides, the process of visa approval is also time-consuming. So it may takes a couple of months. Furthermore, i am not sure which kind of Visa i should apply, Tourist Visa? or Visitor Visa, because there are major changes on the visa application policies since March 23th this year.
I understand how important this Japanese translation/interpretation test is for you. That is why i hope you can set aside all the other things and prepare yourself very well for it in the next several months. I am very well, so you need no worry about me. I will always be with you and i am supportive for the test. It is likely that i can go to America in August. I will pray for you and wish you will pass the test smoothly.