www问答网
所有问题
韩语求教,麻烦了呐
소라를 지르다
비명을 지르다
마마보이
코가 오뚝한 남자
请客的韩语的怎么说呢.
你请我吗?
我请客!
呵呵,求翻译呐~
举报该问题
推荐答案 2011-10-04
소라를 지르다 改正“소라=소리”
大喊/喊叫
비명을 지르다
尖叫/惨叫
마마보이= mama boy (表示永远没长大,任何事都依赖妈妈的成年男。)
妈妈男孩 (反义词就是파파 걸 = papa girl = 爸爸女孩)
코가 오뚝한 남자
鼻子尖挺得男子
请客有多种翻译…… 한턱내다,한턱쏘다, 접대하다.等等
你请我吗?= 그쪽이 살래요? (直译:你买单?)
我请客!= 그럼 제가 사죠. (那我买吧。)
例:
我今天拿工资了,我请客。,你们都来。
오늘 제가 월급탔으니까 한턱 쏠게요. 다들 오세요.
[报酬] 今天我请客吃饭,你也准备准备吧。
오늘 내가 접대하는거니까 당신도 그럼 준비하시오.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/K135dddnW.html
其他回答
第1个回答 2011-10-04
소라를 지르다---写错一个字,소라---声音,소리.
소라를 지르다---喊叫,喊。
비명을 지르다----这里的‘비명’ 是悲鸣的意思,这句意思是---惨叫,尖叫。
마마보이----mama boy.
코가 오뚝한 남자-----高鼻子男人,或者是鼻子高挺的男人。
请客---书面用语是--손님을 접대하다, 손님을 초대하다.
还有一个常用口语:한턱내다, 如:내가 오늘 한턱 낼께!(今天我请客!)
你请我吗?---오늘 네가 한턱 낼꺼야?
相似回答
麻烦
韩语
怎么说?
答:
②添麻烦 例句如下:这段时间给你添
麻烦了,
不好意思。그 동안 폐를 끼쳐서 죄송합니다.(3) 귀찮다,번거롭다.③ 麻烦,繁琐 这件事很...
麻烦
你了用
韩语
怎么说
答:
bu tak de lim ni da .
韩语
求助!!急!!!
麻烦了
!!【很久没联系抱歉!!因为快要高考,
答:
【很久没联系抱歉!!因为快要高考,妈妈没收了手机】오랫동안 연락안해서 미안해요!! 이제 곧 수능이라서 어머-...
抱歉添
麻烦了韩语
怎么说(急)
答:
都可以。都常用。폐를 끼처서 죄송합니다.불편을 드려 죄송합니다.还有:불편을 끼쳐드...
韩语
:给你添
麻烦了
!
答:
不好意思,给你添
麻烦了
!폐를 끼치게 되서 죄송합니다.(敬语)귀찮게/ 번거롭게 해서 미안해~...
请教一下几个
韩语
:‘以此份为准;给您添
麻烦了,
不好意思 ’ 韩语怎麼...
答:
以此份为准 이 변경될 수 있었어给您添
麻烦了
문제하려면不好意思 죄송합니다好像是这样的、在不行的话去问一哈韩国人 ...
还是
韩语
问题请教,又
麻烦
你们了^^
答:
此外
,韩语
里有“助词”。助词一般放在名词后面表示这个名词是主语,是宾语等等。nen,ga 就是助词,表示前边的joe和na是主语。ne ge是“向我”“对我”的意思。ce ga(其实,je ga是对的)是 和joe nen 意思是一样的,但,je ga 比起joe nen 更强调主语。joe nen 更强调动词。
请会
韩语
的进来下谢谢
麻烦了
麻烦了 急急急!!!
答:
요kiao lun cu ka ha he yo, yong wuo ni heng bu ka sai yao 直译:祝贺结婚,请永远地幸福!中文:KIAO LAON 粗卡嗨哟,永(YAONG)喔妮 HENG宝(bo)卡C呦!中文发音标的也不是很标准啦,因为
韩语
里有的音是不能用汉字标出来的~~你要理解哦,急用嘛,叔叔能理解的!
麻烦韩语
答:
문제 mun qyei
大家正在搜
韩语麻烦你了
麻烦让一下韩语
韩语麻烦怎么说
韩语用教吗
教我韩语
韩语教育
教你读韩语
韩语教程
韩语哪个老师教得好