跪求 《与你最后的夏天》原唱和翻唱 还有歌词日文及中文...

如题所述

原唱;fc.5sing.com/4155335.html
翻唱fc.5sing.com/3943620.html
歌词日文ふたりの手吸い付くように【两个人的手 仿佛纠缠在一起】
离れないいつも一绪さ【紧紧相握 始终不愿分开】
気付いたら傍にいたよね【不知何时开始 我们就已相伴】
打ち明けたこともないまま【却从未曾 吐露心中真情】

终わらない夏〖这个永不完结的夏天〗
どこまでも行こうよ〖让我们一同去往任何地方〗
「大好きだよ」〖倾诉彼此心中的爱恋〗
昨日までも明日からも〖无论昨天之前 还是明天以后〗
同じはずだった〖明明都应该永不改变〗

梦がそっと告げていたよ【美好的梦境悄悄宣告着】
楽しいほど终わりそうで【越快乐的时光越是短暂】
不思议だよね【真是不可思议】
离れた手が落ちて【原本紧握的手为何垂落】
まるで迷子みたい【我如同迷路的小孩】
いつの间にかいない【不知不觉我已找不到你】

倾けた砂时计には〖倾覆翻倒的沙漏中〗
零れてくふたりの记忆〖流淌着属于我们的回忆〗
重ねた手すり抜けるように〖如同从我们的指缝间流走般〗
落ちてゆく音もないまま〖悄然滑落 无声无息〗

届かない夏【这个难以触及的夏天】
ゆびきりは寂しく【就连与你的海誓山盟】
手を振るけど【也显得如此寂寞孤单】
昨日までも明日からも【无论昨天之前 还是明天以后】
君を探してる【我都一直在将你寻觅】

梦がそっと告げていたよ〖美好的梦境悄悄宣告着〗
无邪気なほど壊れそうで〖越天真的心越容易破碎〗
不思议だよね「ありがとう。」の言叶が〖真是不可思议 这一句「谢谢」的话语〗
まるで最后みたい〖就如同最终的诀别〗
いつの间にかいない〖不知不觉你已不在身边〗

巡る季节を逆さまに巡ってた【在循环的季节中不停逆流寻觅】
いつかまた逢えると【坚信总有一天能与你重逢】
So、I know you go another way.【我知道你走在另一条路途】
ただ信じてた孤独から逃げるように【只愿逃离自己曾经坚信的孤独】
もう终わりにしよう【将往日的人生做一个了断】http://zhidao.baidu.com/question/308035773.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答