请教达人英语,高手请进,帮忙翻译几个句子,中译英,要求语法准确,不要翻译机,谢谢啦,会加分的

1.中方为外方提供生产设备以及与生产设备相关的技术人员
2.中方为外方进行设备安装,设备调试,技术指导,以及对外方人员的技术培训。
3.中方承揽的一项大的海外工程项目
4.工作职责和内容就是在工作现场处理随时发生的问题,对现场出现的问题做出迅速的处理方案

1.the chinese side will provide the equipment and related techinical person for the foreign side.
2.the chinses side will responsible for the equipment installment , commission of the equipments ,guidance of techniques and the trainning for the foreign side.
3.the chines side in charge of a large overseas engineering project.
4.the resposibillity of the job is to deal with the problems in the workplace at any times and make rapid response of problems in the scene.
都是我自己翻译的。供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-14
The 1 China for foreign and provide production equipment and production equipment and related technical personnelThe 2 China for the equipment installation, equipment debugging, technical guidance, as well as on the foreign staff of technical training.3 Chinese contract a large overseas engineering project4 job duty and content is in the work field treatment of any problems, the problems on the spot to make rapid treatment scheme 望采纳 希望对您有帮助 谢谢
第2个回答  2011-10-16
.The Chinese side for foreign production equipment and provide related to the equipment and the production technical personnel
2.The Chinese side for foreign for equipment installation, commissioning, technical guidance, and foreign personnel technical training.
3.The Chinese side of the contracting a large overseas engineering projects
4.Job responsibilities and content at work is the scene to deal with problems occur at any time of the scene, the problems of a quick deal
相似回答
大家正在搜