小野丽莎的《玫瑰人生》英文版的名字是什么?

如题所述

La Vie En Rose。

《玫瑰人生》是由法国TFM Distribution发行的140分钟传记影片。该片由奥利维埃·达昂编剧、导演,玛丽昂·歌迪亚、施维泰·丝特、艾玛纽尔·塞尼耶、杰拉尔·德帕迪约等主演,于2007年2月14日在法国上映。该片讲述了法国香颂女歌手——艾迪丝·皮雅芙跌宕起伏的传奇四十七年人生。

《玫瑰人生》是法国女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。

扩展资料:

剧情简介:

1915年12月19日,皮雅芙生于法国巴黎郊区的卫星城市——美丽城。卑微的出身遮盖不了皮雅芙与生俱来的优雅气质以及天籁般的曼妙嗓音,经夜总会老板路易斯·勒普利慧眼识中,皮雅芙在成长中渐渐脱去乡下女孩子的土气和在市井阶层沾染上的俗气,最终化身为纽约镁光灯下最耀眼的一颗明星,她舞台内外的故事数十年来被人传唱不休。

除了音乐方面天资过人外,艾迪丝·皮雅芙的人格魅力与个人生活多年来也一直为人津津乐道,她与法国歌手伊夫·蒙当、艺术全才让·考克托、法国歌坛长青树查尔斯·阿兹纳乌尔、好莱坞女星玛琳·黛德丽以及拳击手迈克尔·希丹等艺术名流一段段惊心动魄的感情故事。但是太过光芒夺目的人生以及非同寻常的情感经历,让皮雅芙在享受辉煌的同时也经受着常人所难想像的疲惫,这位绰号为“小云雀”的一代天后,终以悲剧的方式结束了传奇的四十七年人生。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-21
La Vie En Rose
英文版歌词 《玫瑰人生》(La Vie En Rose),   Hold me close and hold me fast   The magic spell you cast   This is la vie en rose   When you kiss me, Heaven sighs   And though I close my eyes   I see la vie en rose   When you press me to your heart   I"m in a world apart   A world where roses bloom   And when you speak   Angels sing from above   Every day words   Seem to turn into love songs   Give your heart and soul to me   And life will always be   La vie en rose   I thought that love was just a word   They sang about in songs I heard   It took your kisses to reveal   That I was wrong, and love is real   Hold me close and hold me fast   The magic spell you cast   This is la vie en rose   When you kiss me, Heaven sighs   And though I close my eyes   I see la vie en rose   When you press me to your heart   I"m in a world apart   A world where roses bloom   And when you speak   Angels sing from above   Every day words   Seem to turn into love songs   Give your heart and soul to me And life will always be La vie en rose本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-01

歌曲《玫瑰人生》英文版名字是:《La Vie En Rose》,也是原法语版歌曲的名字,路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演唱。

歌名:《La Vie En Rose》

演唱:Louis Armstrong

英文作词:马克·大卫

作曲:路易·古格利米

歌词:

Hold me close and hold me fast

靠近我,抱紧我

The magic spell you cast

这是你施的魔咒

This is La vie en rose

这是玫瑰般的人生

When you kiss me heaven sighs

当你亲吻我时,天堂之门向我敞开

And though I close my eyes

即使闭上双眼

I see La vie en rose

也能看到玫瑰般的人生

When you press me to your heart

当我贴近你的心房

I'm in a world apart

我便堕入另一个世界

A world where roses bloom

那里栽种的玫瑰,遍地怒放

And when you speak angels sing from above

当你开口说话 天使便会歌唱

Everyday words seem to turn into love songs

最平凡的语言 也会变成情歌

Give your heart and soul to me

给予我,你的真心和灵魂

And life will always be

我的人生会永远

La vie en rose

如同玫瑰般多姿多彩

扩展资料:

《La vie en rose》(中文:《玫瑰人生》),原唱法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音乐作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。由皮雅芙作词,路易·古格利米(Louis Gugliemi)作曲。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。

1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》,歌曲很快就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词,由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲。

歌曲简谱:

参考资料来源:百度百科—玫瑰人生

参考资料来源:网易云音乐—La Vie En Rose

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-01-20
La Vie En Rose
相似回答