先生的韩语怎么写

如题所述

선생

罗马音:seonsaeng

释义:

1、선생님。老师。

2、지적 세계의 남성을 존중합니다。对知识界男子的尊称。

3、노인은 계정을 관리하거나 서류 업무에 종사하는 사람을 말합니다。旧指账房管账的或从事文书工作的人。

4、옛 사람은 풍수를 말하고 읽고 계산하고 보는 사람들을 말합니다。旧指以说书、相面、算卦、看风水为业的人。

扩展资料

用法:

1、인사말에 사용되는 문자 그대로는 자신보다 더 오래, 자신보다 더 오래, 이상한 것들과의 또 다른 첫 접촉을 의미합니다用于称呼,字面的意思表示:出生比自己早,年龄比自己大的人;另有先接触陌生的事物的意思。

2、처음에는 이상한 것들과 접촉 한 사람들에게 확대 되었기 때문에, 고대에는 다른 사람들이 다른 사람들로부터 배우는 의미가 있다고 말했고 승자는 첫 번째 였고 교사는 의미했습니다, 나중에 사람들에 대한 존중으로 확장되었습니다,현대적인 맥락에서 Mr,는 남성의 이름입니다引申为先接触陌生事物的人,所以古代称别人先生有向别人学习的意思,达者为先,师者之意。后延伸为对人的一种尊称。在现代语境下,先生是对男士的称呼。

例句:

1、루쉰 씨는 애국적인 젊은이들을 죽이는 반동 군벌의 잔학 행위를 폭로하는 기사를 썼습니다。鲁迅先生写文章揭露反动军阀杀戮爱国青年的暴行。

2、동구 씨는 늑대에게 자비를 베풀었고 거의 목숨을 잃었습니다东郭先生对狼大发慈悲,险些丧了性命。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
你好 我是朝鲜族,目前在韩国首尔。

在我们这里 先生都叫 아저씨 念 啊责西。

不 看见一般的男性平民可以叫 아저씨,看见年轻人叫 총각 사장님 这是会长的意思 你不会不要误导新人楼上的! 你看见普通的先生 叫会长合适吗?
代理可以叫 대리님 科长叫 과장님 如果对方是教学生的 可以叫 선생님。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-02-24
分几个方面啊。如果是生意方面的,可以叫선생님,我觉得如果级别高一点的,可以叫사장님.要是日常的,可以叫아저씨.如果知道对方的职位,比如是代理呀,科长啊,就直接称呼其职称比较好,一般,先生,女士这样的广泛的代名词用的不多。
第3个回答  2012-02-23
선생
선생님
相似回答