为什么日语数字只有4和7有不同的念法?

其中有什么典故么?和迷信有关么?
一般有没有规定什么时候用哪种念法?

第1个回答  2011-08-19
9也有不同的念法。
因为4、9的读音和死、苦相同,所以读YONN ,KYUU
第2个回答  2011-08-19
最初都是从中国传过去的发音
所以4和7发音有:shi和shiti
但同样这两个发音和“死”比较像不大吉利
所有衍生了yon和nana
至于用法我都是按习惯用的本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-08-19
4可以读成し
7可以读成しち
为什么改成よん和なな了,是因为し的缘故.し=死,しち=死地. 为了避免不吉利的读音,所以改了.
第4个回答  2011-08-19
因为这两个数的一个读音都被视为不吉利、所以会创造另一个音来代替
至于什么时候用什么据情况而定
相似回答