求日语翻译~

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清き(こころきよき)人 すみれの花(はな)のような 仆(ぼく)の友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强き(こころつよき)人 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような 仆の父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深き(こころふかき)人 爱を语(かた)るハイネのような 仆の恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広き(こころひろき)人 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような 仆の母亲(ははおや)

请把上面这个<四季歌>的罗马注音标示出来~ 谢谢`~

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清き(こころきよき)人

ha ru wo a i su ru hi to wa ko ko ro ki yo ki hi to
すみれの花(はな)のような 仆(ぼく)の友(とも)だち
su mi re no ha na no yo u ni bo ku no to mi da ti
夏(なつ)を爱する人は 心强き(こころつよき)人 岩(いわ)をくだく
na tu wo a i su ru hi to wa ko ko ro tu yo ki hi to i wa wo ku da ku
波(なみ)のような 仆の父亲(ちちおや)
na mi no yo u na bo ku no ti ti o ya
秋(あき)を爱する人は 心深き(こころふかき)人 爱を语(かた)るハイネのような
a ki wo a i su ru hi to wa ko ko ro fu ka ku hi to a i wo ka ta ru ha i ne no yo u na
仆の恋人(こいびと)
bo ku no ko i bi to
冬(ふゆ)を爱する人は 心広き(こころひろき)人
fu yu wo a i su ru hi to wa ko ko ro hi ro ki hi to
根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような 仆の母亲(ははおや)
ne yu ki wo to ka su da i ti no yo u na bo ku no ha ha o ya
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-07-30
また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに
当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻
あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより
在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风

春を告げ 踊りだす山菜
开始跳舞的阳光宣告着春天的到来
夏を见る宇治 野原唐草乾くわ
看夏的宇治原野的草被晒干
秋の月登った まん丸さ お祝い
登上秋季的月 庆贺那月的浑圆
冬を过ぎまた 月日を数える
冬日已过 又数日月

まだまぶたの奥にある いつかの夏
那个夏的五天 还存在于眼中
远すぎた青空
遥远的蓝天
(温かった)手をつなぐ花摘みうたう
很暖 手牵手 摘花又唱歌
いつや思い出
何时的回忆
(あてはなく)
(没有安排)
今呼び覚ます 记忆の中で
现在就叫醒 那记忆中的
いざ歩き出す あなたのもとへ
喂 开始走向你的身边

また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに
当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻
あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより
在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风

春を告げ 踊りだす山菜
开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来
夏を见る宇治 野原唐草乾くわ
看夏的宇治原野的草被晒干
秋の月登った まん丸さ お祝い
登上秋季的月 庆贺那月的浑圆
冬を过ぎまた 月日を数える
冬日已过 又数日月

春を告げ 踊って山叶
开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来
夏を见る宇治 野原唐草乾くわ
看夏的宇治原野的草被晒干
秋の月登った まん丸さ お祝い
登上秋季的月 庆贺那月的浑圆
冬を过ぎまた 月日を数える
冬日已过 又数日月

また夜が明ければお别れ 梦は远きまぼろしに
当黎明来临我又要离开 梦是遥远的梦幻
あなたを追いかけていた光の中で 抱かれるたび 温かい风をたより
在追着你的光里 每次拥抱着 依着 那暖薰的风

罗马音
mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni
anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori
haru wo tsuge odori dasu sansai

natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa
aki no tsuki nobotta man marusa oiwai
fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu
toosugita aozora (atataka katta)
te wo tsunagu hana tsumi utau

itsuya omoide (ate wa naku)
hatsuki kara mitsuki kumo to karamu tsuki
mou itsuka kaeranu koti ni

mezameta toki hitori kizuki
anata sagasu tabi ni
ima yobi samasu kioku no naka de

iza aruki dasu anata no moto e
mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni
anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori

haru wo tsuge odori dasu sansai
natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa

aki no tsuki nobotta man marusa oiwai
fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru
kimi ni yorinama himuki kata yori ni
kimi ni mita hana no kaori katami ni
musubi yuki michi araba mata kaerimimu
nagaruru namida tome sokane tsu

oikaze sakebu
seijaku wo kowasu no
nani mo osorezu susumu no
kogane no hana ga hakobu no

yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
ima seijaku wo kowasu no
nani mo osorezu susumu no
kogane no hana ga hakobu no

yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
haru wo tsuge odori dasu sansai
natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa
aki no tsuki nobotta man marusa oiwai
fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

haru wo tsuge odotte sanba
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
aki no tsuki nobotta man marusa oiwai
fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni
anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori
第2个回答  2007-07-30
爱的人的(一) � (会议)做春天([ru]) ? 来的心脏清楚地和(心脏来,它是好)象人的花完成了[关于] () � ? 仆(我)的� (也)是朋友? 夏天()人的�爱? 心脏强它来和(心脏它是否是好)仆的父亲象打碎人的岩石的波浪(平均) (是, [wa])亲([希腊字母x] [希腊字母x]人的�)秋天(开头)爱cripes ? 来的心脏深深地和(心脏[hu]抓痕)人爱语(一) [ru] Heine的方式� ? 甜心(密集扰乱)冬天([hu] [yu])仆人的�爱? 熔化心脏宽以后的(来的宽心脏)人的连续的雪盖子(您是否不认为?去)仆的母亲喜欢亲的地面(是, [希腊字母x]) (cripes)
相似回答