www问答网
所有问题
日语中“どうぞよろしくお愿いします”翻译问题
どうぞ是副词“请”的意思,よろしく是副词“请关照”的意思,愿う是希望、请求的意思。为什么这句话中有那么多的“请”啊
这里的どうぞ和よろしく都是用来修饰お愿いします的吗?
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-11-24
日语
翻译不是这样一个字一个字翻得 ,愿う在这里我们可以理解为当时人自谦,把对方看做自己的良师益友,在各方面能够给予自己更多的帮助和指教。这样说显得说话人彬彬有礼,有教养,
现实生活中一般的人相认识时也只用就可以了よろしく,相当于中国人点下头。但是对你将来活或工作有帮助的人不可如此无礼,要彬彬有礼的将整句话说完,尽管比较长。这就应了中国人的那句话礼多人不怪。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/KGGWAW1nG.html
其他回答
第1个回答 2011-12-18
使用的时候根据场合来用的。
どうぞよろしくお愿いします 基本上属于正式场合,比如面试,见到自己的上司,还有自己的长辈。
よろしくお愿いします 一般这个用得比较多,打电话,面试,最自己的长辈,上司,对朋友因为太过于生硬,所以不怎么用。
どうぞよろしく 用的不多,和很熟的人可以用,但是面对比自己年龄大的,第一次见对方的时候,还是避开的好。
よろしく 和自己的好朋友用,很熟的。
一般尊敬语根据场合来选择搭配,一旦用错了,会很失礼的。
第2个回答 2011-12-21
这是一句寒暄语,记住就好了啊!!!语法什么的个人觉得没有必要深究,学到敬语的时候会更痛苦。。主要意思在よろしく,どうぞ和お愿いします是表示自己强烈的愿望,请求别人,
第3个回答 2011-12-18
日本人说话讲究啊,没办法。其实这句有很多种的,所谓繁文缛节,越长越客气:
1よろしく
2どうぞよろしく
3よろしくお愿いします
4どうぞよろしくお愿いします
PS:どうぞ和よろしく都是用来修饰お愿いします的。
请参考!
第4个回答 2011-12-18
请多多关照!
相似回答
どぞ よろし
ぐ
お愿い します
!
日文翻译
答:
应该是どうぞ よろしく お愿い します吧 你少打了个う,因为这里应该是长音.另外应该用く而不是ぐ.就是"
请多多关照
"的意思.是多用在初次见面时的寒暄语.
日语中
“
どうぞよろしくお愿いします
”
翻译问题
答:
日语翻译不是这样一个字一个字翻得 ,
愿う在这里我们可以理解为当时人自谦,把对方看做自己的良师益友,在各方面能够给予自己更多的帮助和指教
。这样说显得说话人彬彬有礼,有教养,现实生活中一般的人相认识时也只用就可以了よろしく,相当于中国人点下头。但是对你将来活或工作有帮助的人不可如此无...
どうぞ よろしく お愿い
いた
します
的
问题
答:
よろしく:是请关照、请问好、请致意、适当地 どうぞ:请 お愿い:请求、恳求
いたす(致す):する和行う的自谦语,通过表达自谦来抬高对方。因此,可以大体理解如下(但并不是绝对的,实际应用时还看自己把握):よろしく: 用于明显的上对下表达 どうぞよろしく: 用于不太明显的上对...
どうぞ よろしく お愿い
いた
します
的
问题
?
答:
よろしく
お愿いします直译就是我希望(认识我后)您会高兴
。初次见面的时候汉语就把它翻译成了请多关照。どうぞ よろしく お愿いいたします中いたします是します的自谦语,おV-R+します本来就是自谦,换了いたします自谦程度更高。学日语最忌讳的就是与汉语一一对应。
"
よろしくお愿いします
" ——请问这句话是什么意思??
答:
1 拜托了,的意思 如,你托人帮你寄封信,把住递给他,可以说这句,有”拜托之意”2 请多关照之意 如和某人第一次见面,可以说は
じ
め
まし
て(初次见面),
どうぞ
(请)
よろしくお愿いします
初次见面,请,多多关照
超级简单的
日语问题
答:
“
どうぞ よろしくお愿いします
”比“ よろしくお愿いします”多了“どうぞ ”,即“请”的意思。前者听起来更加“郑重其事”一点,通常用作与上司或客户之间的谈话,在意思上与后者没有任何区别。可以达到同样的说话效果。至于你说的zo听起来像do,这些你无需烦恼,因为你只要做到对文句...
一句
日语
的意思 も
よろしくお愿い
いた
します
答:
どうぞよろしくお愿いいたします どうぞ是“请”的意思 よろしく 是“多多关照”的意思 お愿いいたします 是后缀 有强烈愿望的意思 直译就是:
请多多关照
如果简化说:どうぞよろしく 初次见面或者对长辈的话加上お愿いいたします ...
どうぞ よろしく お愿います
答:
这是用来表示与人初次见面的寒暄语,译成中文可以说是“初次见面,
请多多关照
”这句话在日语对话当中十分常用。
日语
:
どうぞよろしくお愿いします
答:
日语翻译
不是这样一个字一个字翻得 ,
愿う
在这里我们可以理解为当时人自谦,把对方看做自己的良师益友,在各方面能够给予自己更多的帮助和指教。这样说显得说话人彬彬有礼,有教养,现实生活中一般的人相认识时也只用就可以了
よろしく
,相当于中国人点下头。但是对你将来活或工作有帮助的人不可如此无...
大家正在搜
日语中动词加でしょう
中日语翻译器
日语单词中的う
日语中什么时候加う
う在日语中的作用
日语中う段变え段是什么
日语的中什么时候念じゅう
日语 中
中二的日语
相关问题
日语中“どうぞよろしくお愿いします”翻译问题
どうぞ よろしく お愿いいたします的问题?
日语,几个问题,, 1.どうぞよろしくお愿いします. どうぞ...
どうぞ よろしく お愿いいたします的问题
初めまして、どうぞよろしくお愿いいたします怎么读,要中文译音...
どうぞ よろしくお愿いいします怎么读
日语:どうぞよろしくお愿いします
请问日语里的どうぞよろしくお愿いします 怎么说?