“志存高远,脚踏实地”用英文怎么说

如题所述

“志存高远”
"Having far-reaching aspiration."

“脚踏实地”
"Be down-to-earth"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-09-18
Had high aspirations and down-to-earth本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-09-18
ideal keep high down-to-earth
第3个回答  2007-09-18
Raise one's heart high with feet on the earth
第4个回答  2019-04-29
ambitious
and
dependable
相似回答