www问答网
所有问题
日本在借用中文的时候,他们发音和现在日语中汉字的发音一样吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2007-08-17
不一样的`
总体来说`有些汉字的发音
日语和中文发音很相近``但是有些不一样``
另外``在日语中``他们的汉子有好几个发音喔```
另外他们的汉字还分音读`和训读`
要慢慢学的``
像水字``
日本生活里面会说:"MI ZU"
但是有些和中文里面的词句有关联的话``他们又会把水字年成ZUI
音读就是发音和中文字的反音很相近的`
训读就是发音和中文不同的`
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/KKnA1AAd.html
其他回答
第1个回答 2007-08-17
肯定不一样的啊,只是字相同,意思差不多
第2个回答 2007-08-18
日语借用古汉语的发音,现代汉语虽然全国普及,但是古汉语也还在发展,如广东的三大方言就是不同时期的古汉语,由于遭到北方游牧民族语言的影响而形成的现代汉语已经失去了原有的发音
第3个回答 2007-08-17
和普通话发音一样的没有
只是很相近
但是有和方言几乎一样的
比如"死人(しにん)" 和上海话一样
"是(はい)"和广东话一样
其他一些忘了,有不少和台湾话 广东话都很接近
第4个回答 2007-08-17
kangri本回答被提问者采纳
1
2
下一页
相似回答
为什么
日语发音
中会有很多
跟中文
相似
答:
为什么日语有很多
与中文
相似之处
?日本在
绳文时代是没有文字的。到了飞鸟平安时代(公元600年左右),受到隋唐文化的影响
,借用汉字的
某些偏旁或者
汉字,
日本创造了片假名和平假名,从此有了自己的文字。很多日语单词
的读音
也是由当时传入日本的汉语单词
的发音
演化来的。例如“椅子”这个词
,日语发音
是“い...
日语的汉字读音与
汉语的汉字读音相同吗
答:
日语汉字的读音跟汉语不同,不过有相近之处
。音读的读法类似汉语,依传入日本的时间和地域不同分为唐音、吴音等等(读音相近,至于汉字的意义可能就全然不同喽)。训读则是日语中固有的读法,只是借助于汉语来表达其意义,读音跟汉语完全风马牛不相及(不过该汉字的意义和汉语中基本完全相同)。说句题外话...
日本的汉字日语
化
日文中的
“汉字”为何
读音与中文
完全不同
答:
相当于中国汉语里面的通假字一样
;训读也好理解。比如日本人的名字基本上采用训读。田(ta)中(naka),在没有引进汉字之前他们就是这么读,引进了之后他们既想保留原来的发音,又想保留原来的意思。所以训读的汉字根本就不是古汉语发音,而是完完全全的日语本土发音。当然还有些长相以及发音都类似汉语的...
日语中的中文
怎样发音啊?是和
中文一样发音吗?
答:
不一样的。
日语中
的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿
汉字的读音,
按照这个汉字从中国传入
日本时的读音
来
发音
。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以...
为什么
日语
和汉语文字非常接近但是
发音
却是天壤之别
答:
比如公元712年
日本的
第一部用文字记录的书籍《古事记》,内容涵盖之前的日本古代神话、传说、歌谣、历史故事等。全书用汉字写成,以汉字表示语音或者语义。
日语和中文
是不同的语言。
日语借用
了
汉字的
书写系统。
读音
不同是因为首先本来就是不同语言
,发音
系统不同。其次
,中文
内部也有不同发音。国家推广普通话...
谁能给我讲明一下
日语的
由来,为什么会
与
中国话那么相似呢?
答:
日语中汉字的发音
有“音读”和“训读”两大类。音读,即
日本
人引入中国
汉字时
模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字
的读音
上也留下了不同的痕迹。因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。
日语中的汉字
和咱们
发音一样吗
答:
不
一样,
只是有的差不多而已。日语的发音主要有50个
,和中文的
拼音不同。
日语中汉字的读音
分音读和训读,音读词是由古汉语转变过来了,训读词是
日本
人自己造的
发音
。你说的“少年侦探团”刚好是音读词,所以你就会觉得
跟中文
差不多。
日语发音和
普通话有多相似?
答:
日文中
引入了大量的
汉字
词,引入的时间各不相同,在引入的时期是连带
读音一
起的,也就是尽可能按照当时的
中文发音
念的。当然日语本身没有声调,在引入
的时候
声调基本上丢了,这一点是日语先天缺陷,没办法。但我们还是能看出
日本
人的努力的,比如说入声
,他们
发现加入つ、ち、く之类后缀之后就能接近,...
日语中的中文
字
读音和中文一样吗?
答:
不一样。
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿
汉字的读音,
按照这个汉字从中国传入
日本的时候
的读音来
发音
。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是...
大家正在搜
日本英语发音
日本英语发音怎么念
日语音标发音表
日语五十音图发音视频
日本日语怎么读
日本的英语
日语发音表
日语谢谢怎么说发音
日本人英语怎么写和读
相关问题
日文里为什么会有和汉字一样的文字啊!
日语的借用字 是什么意思 比如たくさん 沢山 一般不写中文 ...
日语只借用汉字的音,那么为什么日文中的汉子意思和中文意思差不...
日语中训读的词多对应的汉字是不是都是假借字,还是说是根据相同...
日文有罗马音,那出现在泰语中的罗马音是借用日文的发音吗,还是...
日语什么时侯形成的,为何它里面有那么多汉字呢?
日语是一种黏着语,主宾谓语法,有明显的阿尔泰特色,与汉语完全...