“一直以来的”英文准确翻译是什麽?

谢谢你一直以来的鼓励,我会加倍努力的! 这句话翻译为 Thank you for your encouragement all the time. I will redouble my efforts 对不对?能否更专业些?

“一直以来的”英文All along。

all along

自始至终,一直

其他表达法:all the way、all the time 、always。

短语

1、We All Sing Along 歌曲名称

2、They All Get Along 他们都相处

3、all l along 一直 ; 始终 ; 自始自终 ; 自始至终

扩展资料:

同义词:

自始至终,一直

all the time , all the ways

双语例句:

1、This is because we knew it all along. 

这是因为我们一直知道这个事实。

2、I have known all along. 

我一直以来都知道。

3、And you knew this? You knew — all along? 

你早就知道?你一直——都知道?

参考资料来源:有道词典-all along

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-15

“一直以来的”英文:All the Time;all along

all 读法  英 [ɔːl]   美 [ɔːl]  

1、det.所有;全部;全体;一切;(与单数名词连用,表示某事在某段时间内持续发生)全部的,整个的

2、pron.所有;全部;全体;一切;唯一的事物;所有的事物

3、adv.完全;很;十分;非常;太;过分

词语用法:

1、all用作代词的基本意思是“全部”“一切”,接动词单数形式时是 all things,表示“事物”,接动词复数形式时是 all people,表示“人”。

2、在all和一个限定词之间可以加of,这种用法在美式英语中比在英式英语中更普遍, all of后面的名词一般都有冠词、名词所有格或其他修饰成分来限制。此外,在人称代词之前只能用all of,不能用all,且人称代词要用宾格

3、all用作主语的同位语时,其位置通常在实义动词之前,非实义动词之后;若非实义动词位于句尾,则all应放在该非实义动词之前。

扩展资料

词义辨析:

total, entire, complete, whole, all这组词都有“完整的,全部的,整个的”的意思,其区别是:

1、total 与complete用法相近,但强调总量。

2、entire 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。

3、complete 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。

4、whole 比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。

5、all 有时可与whole, entire和total换用。

词汇搭配:

1、all over 到处,遍及;浑身;全部结束

2、all over oneself 非常高兴

3、at all (否定句)根本;究竟

4、after all 毕竟;终究

5、above all 首先;尤其是

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-18
翻译如下:
一直以来的
all along/constant都可以。
谢谢你一直以来的鼓励,我会加倍努力的
Thank you for your constant encouragement, and I will work extra hard.本回答被网友采纳
第3个回答  2012-03-18
Thank you for your encouragement all the time. I will work with even greater efforts.
第4个回答  2012-03-18
thank you for your supporting all this time. I will work harder in the future本回答被网友采纳
相似回答