日语翻译:我喜欢动漫,第一次看到日本的动漫是《千与千寻》,那是在小学的时候看的,它给我留下了深刻的

印象。之后我就开始爱上了日本的动漫,到现在因为学习了日语,所以看的动漫更多了,不仅能提高我的听力,而且也让我明白了很多动漫所表达的含义。
不要用翻译器。谢谢啦。

私はアニメーションが好きです。初めて见たアニメーションは、小学校の顷で、「千と千寻の神隠し」という日本のアニメーションでした。それはとても面白くて私に残る印象が深かったです。私も日本のアニメーションを好きになっていました。今、私が日本语を勉强するようになり、より多くのアニメーションを见ていました。アニメーションを见ることで、私の日本语のリスニング力をアップする一方、アニメーションが伝えてほしいものもより一层理解できるようになってきました。
希望能帮到你!!(*^__^*)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-13
私はアニメーションが好きです。初めて见たアニメーションは、小学校の顷で、「千と千寻の神隠し」という日本のアニメーションでした。それはとても面白くて私に残る印象が深かったです。私も日本のアニメーションを好きになっていました。今、私が日本语を勉强するようになり、より多くのアニメーションを见ていました。アニメーションを见ることで、私の日本语のリスニング力をアップする一方、アニメーションが伝えてほしいものもより一层理解できるようになってきました。 大概就是这样了O(∩_∩)O~
第2个回答  2012-03-13
私はアニメーションが好きです。初めて见たアニメーションは、小学校の顷で、「千と千寻の神隠し」という日本のアニメーションでした。それはとても面白くて私に残る印象が深かったです。私も日本のアニメーションを好きになっていました。今、私が日本语を勉强するようになり、より多くのアニメーションを见ていました。アニメーションを见ることで、私の日本语のリスニング力をアップする一方、アニメーションが伝えてほしいものもより一层理解できるようになってきました。
第3个回答  2012-03-13
私はアニメーションが好きです。初めて见たアニメーションは、小学校の顷で、「千と千寻の神隠し」という日本のアニメーションでした。それはとても面白くて私に残る印象が深かったです。私も日本のアニメーションを好きになっていました。今、私が日本语を勉强するようになり、より多くのアニメーションを见ていました。アニメーションを见ることで、私の日本语のリスニング力をアップする一方、アニメーションが伝えてほしいものもより一层理解
相似回答