翻译英语句子

When my father was dying,I traveled a thousand miles from home to be with him in his last days.It was far more heartbreaking than I'd expected,one of the most difficult and painful times in my life.After he passed away I stayed alone in his apartment.There were so many things to deal with.It all seemed endless.I was lonely.I hated the silence of the apartment But one evening the silece was broken:I heard crying outside.I opened the door to find a little cat on the steps.He was thin and poor.He looked the way I felt.I brought him inside and gave him a can of fish.He ate it and then almost immediately fell sound asleep.

我父亲快不行了的时候,我跋涉上千英里去陪他度过最后的日子。这比我想象的更令人心碎,是我一生中最困难最痛苦的一段日子。父亲去世后,我独自呆在他的公寓里。有太多的事情要处理,看起来没玩没了。我很孤独,我讨厌公寓的死寂。
但是一天晚上,沉静被打破了:我听到外面有哭声。开门一看,我看到台阶上有只小猫,很受很可怜。它看上去跟我一样。我把它抱进来,给了它一罐鱼。它一吃完就立刻沉沉睡去。追问

From then on,things grew easier.With Willis in my lap time seemed to pass much more quickly.When the time finally came for me to return home I had to decide what to do about Willis.There was absolutely no way I would leave without him.

追答

从那以后,一切就简单了。Willis趴在我大腿上,时间过得快多了。最后我该回家了,我必须考虑Willis该怎么办。把它留下来几乎是不可能的事情。

追问

The next morning I checked with neighbors and learned that the cat had been abandoned by his owner who'd moved out.So the little cat was there all alone,just like I was.As I walked back to the apartment,I tried to figure outwhat to do with him.Having something else to take care of seemed like the very last thing I needed.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-31
When my father was dying,I traveled a thousand miles from home to be with him in his last days.
当我父亲生命垂危,在他最后的日子里穿越了一千英里从家到与他在一起。

It was far more heartbreaking than I'd expected,one of the most difficult and painful times in my life.
这是比我预料的更令人心碎的,其中最困难而痛苦的时间在我的生命中。

After he passed away I stayed alone in his apartment.
他去世后我一直一个人呆在他的公寓里。

There were so many things to deal with.
有很多事情要处理。

It all seemed endless.
这一切看起来没完没了。

I was lonely.
我很孤单。

I hated the silence of the apartment But one evening the silece was broken:I heard crying outside.
我讨厌那沉默的公寓,但有一天晚上,silece坏了:我听说在外面大叫。

I opened the door to find a little cat on the steps.
我打开橱门,发现一只小猫在台阶上。

He was thin and poor.
他又瘦又穷。

He looked the way I felt.
他看起来跟我的感受。

I brought him inside and gave him a can of fish.
我带他进去,给他一罐鱼。

He ate it and then almost immediately fell sound asleep.
他吃了它,然后立刻进入了梦乡。
第2个回答  2012-01-31
当我父亲临死前,我在离家一千英里以外的地方往家赶,去陪他度过最后的时光。那种心碎的感觉远超出我的预期,那是我人生中最难熬最痛苦的时光之一。当他过世了以后,我独自待在他房里。有太多事要处理。一切似乎是无止尽的。我那时很孤独。我讨厌这所房子的寂静。但是有一天晚上这寂静被打破了:我听到外面有哭声。我打开门发现有一只小猫在台阶上。它又瘦弱又可怜。它的样子看起来就像我当时心里的感受。我把它抱进屋里并给了它一罐鱼。它吃了以后立即呼呼大睡追问

It's now been five years since my father died.Over the years,several people have commented on how nice it was of me to rescue the cat.But I knoe that we rescued each other.I may have given him a home but he gave me something greater

第3个回答  2012-01-31
当我的父亲病危,我在离家一千英里要与他在他最后的日子里旅行。这是更令人心碎的比我预料的,一个最困难和最痛苦的时刻在我的生命中。当他去世之后,我独自一人呆在自己的公寓里。有太多的事情要处理它。一切似乎是无止境的。我很孤独。我讨厌沉默的公寓,但有一天晚上,沉没了:我听到外面哭。我打开门,发现一只小猫在台阶上。他很瘦,穷人。他看我的感受。我带他里面,给了他一个可以的鱼。他吃了它,然后几乎立刻就睡着了。
第4个回答  2012-01-31
在父亲余下的日子里,我长途跋涉千里来陪他。这是我一生中最难过悲伤的时光,心碎的程度超乎预料。父亲过世后,我一个人待在他曾经住的房间里,面对着很多未处理的事情,无穷无尽,孤单感油然而生。我不喜欢这寂静的房间。一天,这寂静被门外的叫声打破。我推开门,发现一只小猫在楼梯上,瘦小可怜。我觉得他看了看我,于是我把他带进房间给了他一罐头鱼,他吃了以后立刻呼呼大睡。
相似回答